Le Zohar Quotidien 3715
Traduction en hébreu
Commentaire de: Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard
Zohar Balaq
#336
Il débuta et dit:
Michée 6:5
“.עַמִּי זְכָר נָא מַה יָּעַץ בָּלָק מֶלֶךְ מוֹאָב וּמֶה עָנָה אֹתוֹ בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִן הַשִּׁטִּים עַד הַגִּלְגָּל לְמַעַן דַּעַת צִדְקוֹת יְהוָה ”
“Ô Mon peuple rappelle-toi ce que Balak, roi de Moab, conseillait, et ce que Balaam, le fils de Béor, lui répondit, d’Acacia Grove à Guilgal, afin que tu connaisses les bontés de YHVH.”
Le Très-Saint, béni soit-Il, est-il miséricordieux envers Ses enfants?
Même s’ils ont péché à Ses yeux, Il leur parle avec amour comme un père à son fils.
Si le fils a péché aux yeux de son père, il est battu. Si cela ne l’amène pas à se repentir, l’enfant est réprimandé par son père. Si l’enfant ne veut toujours pas changer, le père pense que s’il le frappe une nouvelle fois, son enfant puisse avoir mal à la tête et que cette douleur se retournerait contre lui. S’il le réprimande, l’enfant ne serait plus le même. Le père se pose la question de ce qu’il doit faire, et choisit de lui parler avec douceur afin qu’il ne soit pas diminué.
Leçon:
Dans la prochaine étude, Le Zohar explique comment le père – Le très-Saint, béni soit-Il – s’y prend avec son enfant – Israël.