Le Zohar Quotidien # 4489 – Tetsavé – Le Déluge et la Miséricorde




Daily Zohar 4489

Holy Zohar text. Daily Zohar -4489

143. מִמָּתַי הִתְעוֹרֵר דִּין שֶׁלְּמַעְלָה לִשְׁרוֹת עַל הָעוֹלָם? בְּיוֹם הַמַּבּוּל. וְעַל זֶה לֹא נִשְׁאַר כְּלוּם בָּעוֹלָם חוּץ מֵהַתֵּבָה הַהִיא שֶׁל נֹחַ, שֶׁהִיא כַּדֻּגְמָא הָעֶלְיוֹן שֶׁסָּבְלָה לְכֹּחַ הַדִּין הַהוּא. וְאִלּוּלֵי שֶׁהִזְמִין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְנִמְצָא בְרַחֲמִים עַל הָעוֹלָם, כָּל הָעוֹלָם הָיָה נֶאֱבָד, שֶׁכָּתוּב (תהלים כט) ה’ לַמַּבּוּל יָשָׁב. וְעַל זֶה לֹא שׁוֹרֶה דִין שֶׁלְּמַעְלָה עַל הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא יָכוֹל הָעוֹלָם לִסְבֹּל אוֹתוֹ אֲפִלּוּ רֶגַע אֶחָד.
144. בְּתוֹךְ כָּךְ הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בּוֹכֶה וְשָׂמֵחַ. נָשְׂאוּ עֵינַיִם וְרָאוּ חֲמִשָּׁה מֵאֵלֶּה הָאֲנָשִׁים הַפְּרוּשִׁים שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים אַחֲרָיו לְבַקֵּשׁ אוֹתוֹ. עָמְדוּ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מִכָּאן וָהָלְאָה מַה שִּׁמְךָ? אָמַר, נְהוֹרַאי סָבָא, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ נְהוֹרַאי אַחֵר אֶצְלֵנוּ. הָלְכוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן וְהַחֲבֵרִים הָאֵלֶּה עִמּוֹ שְׁלֹשָׁה מִילִין. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְאֵלּוּ הָאֲחֵרִים, מַה דֶּרֶךְ זוֹ אֶצְלְכֶם? אָמְרוּ, לְבַקֵּשׁ אֶת הַזָּקֵן הַזֶּה, שֶׁמִּמֵּימָיו אָנוּ שׁוֹתִים בַּמִּדְבָּר. בָּא רַבִּי שִׁמְעוֹן וּנְשָׁקוֹ. אָמַר לוֹ, שִׁמְךָ נְהוֹרַאי, וְאוֹר אַתָּה, וְאוֹר עִמְּךָ נִמְצָא.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Tetsavé
Suite du ZQ 4488

#143

Il demande à quel moment le jugement d’en haut, de l’aspect masculin, s’est-il réveillé pour gouverner le monde ?
Il répond : le jour du déluge. C’est pourquoi rien n’est resté dans le monde à l’exception de l’arche de Noé, qui est comme l’arche céleste, qui est Malkhout, endurant la force du jugement. Sans l’arche que le Très-Saint, Béni Soit-Il, lui avait préparée et révélé sa miséricorde au monde, le monde entier aurait été détruit. Car il est écrit :

Psaume 29 :10
“יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעוֹלָם ”
“ YHVH trônait sur le déluge, et YHVH est assis comme le Roi pour l’éternité ».

Dès lors, le jugement d’en haut ne gouverne plus le monde, car le monde n’aurait pas pu le supporter ne serait-ce qu’un instant.

#144

Rabbi Shimon pleurait et se réjouissait à la fois. Ils levèrent les yeux et virent cinq hommes de ces vagabonds du désert qui suivaient le vieillard pour lui demander de leur enseigner la Torah. Ils se levèrent. Rabbi Shimon leur dit : « Quel est votre nom ? Il répondit : « NéhoraÏ Saba. » Comme il y a un autre Nehorai chez nous, on m’appelle Néhoraï Saba. Rabbi Shimon et ses amis marchèrent avec lui pendant trois miles. Rabbi Shimon demanda aux autres hommes : « Pourquoi suivez-vous ce chemin ? » Ils lui répondirent : « Nous sommes venus voir ce vieillard pour qu’il nous enseigne la Torah, car c’est de son eau que nous buvons dans le désert », c’est-à-dire qu’ils sont ses disciples. Rabbi Shimon s’approcha et embrassa le vieillard. Il lui dit : « Ton nom est Néhoraï, et tu es lumière, et la lumière habite avec toi ». Nehorai signifie lumière, brillant, rayonnant.