Le Zohar Quotidien # 4371 – Bereshit – Ne Brisez pas la Sainte Unification




Daily Zohar 4371

Holy Zohar text. Daily Zohar -4371

202. וּבְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁמַּעֲלֶה אוֹתָהּ לְבַעְלָהּ, אֲפִלּוּ נָחָשׁ כָּרוּךְ עַל עֲקֵבוֹ לֹא יַפְסִיק, אַף עַל גַּב שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב. אוֹתָהּ הָאֶבֶן שֶׁהִיא י’ שֶׁל יַעֲקֹב, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (בראשית מט) מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל, לֹא יַפְסִיק. וְצָרִיךְ לְהַעֲלוֹתָהּ [נ »א אוֹתָהּ] עַד אֵין סוֹף. וּכְשֶׁמּוֹרִיד אוֹתָהּ, נֶאֱמַר בּוֹ כָּל הַכּוֹרֵעַ כּוֹרֵעַ בְּבָרוּךְ, שֶׁצָּרִיךְ לְהוֹרִידָהּ עַד אֵין תַּכְלִית, וְלֹא יַפְסִיק [נ »א אוֹתָהּ] מִמֶּנּוּ לֹא לְמַעְלָה וְלֹא לְמַטָּה.
203. לִפְעָמִים בַּעְלָהּ הוּא ו’ בְּצַדִּיק בְּשִׁשָּׁה פְרָקִים שֶׁל שְׁתֵּי שׁוֹקַיִם יוֹרֵד אֵלֶיהָ בִּשְׁתֵּי שׁוֹקַיִם. לִפְעָמִים בַּעְלָהּ הוּא ו’ בִּשְׁתֵּי [נ »א זְרוֹעוֹת], שִׁשָּׁה פְרָקִים שֶׁעוֹלָה אֵלָיו בִּשְׁתֵּי זְרוֹעוֹת. לִפְעָמִים הוּא בֶּן אַבָּא וְאִמָּא, בֶּן י »ה, צָרִיךְ לְהַעֲלוֹת [לָהּ לְמַעְלָה וְכַאֲשֶׁר] לְמַעְלָה לְה’. וּכְשֶׁעוֹלֶה שָׁם, לִפְעָמִים הִיא בְּהִפּוּךְ ו’ וּבֵין י’ י’ כְּמוֹ זֶה א צָרִיךְ לְהַעֲלוֹתָהּ אֵלָיו, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (תהלים קיח) אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Bereshit
Suite du ZQ 4370

#202

Il ne devrait y avoir aucune interruption lors de l’élévation du Noukva à Zeir Anpin, même si un serpent est enroulé autour du talon de la personne. Il est écrit :

Genèse 3 :15
“ . וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב ”
“ Et je mettrai l’inimitié entre toi et la femme, et entre ta postérité et sa postérité ; Il (le serpent) meurtrira ta tête, et tu meurtriras son talon. ”

Le mot « talon » s’écrit « עקב » et Jacob, « יעקב ». Il a les trois lettres en plus du י Y, c’est-à-dire cet aspect de la pierre qui devrait être élevé à l’infini.
Il est dit que toute personne qui s’agenouille, s’agenouille en Baruch (כָל הַכּוֹרֵעַ כּוֹרֵעַ בְּבָרוּךְ Tikunei Zohar 120 b), qui est le début de la bénédiction, et apporte la « pierre » jusqu’en bas sans interruption sur le chemin vers le haut ou vers le bas.

Leçon :

Si nous élevons le י Y au plus haut niveau et faisons une pause avant qu’il ne descende à Malkhout, le Serpent peut nous blesser et nous ôter la Lumière.
Lorsque nous prions, nous ne devons pas dire un mot autre que la prière de l’élévation au monde de Briah qui conduit à la prière Chéma Israël, la Amida qui est la partie la plus élevée de la prière. Ensuite, nous faisons descendre la Lumière que nous avons reçue au-dessus et nous évitons de parler jusqu’à ce que nous ayons terminé la prière.
Cela est également vrai lorsque nous prions ou méditons à la maison. Toute interruption brise le récipient que nous voulions construire pour la Lumière que nous souhaitons recevoir.
Le serpent ne peut nous blesser que si nous le laissons entrer.

#203

Parfois, son mari, Zeir Anpin, est ו V (numériquement 6), la lettre représentant le Tzadik qui descend vers elle avec deux jambes et six articulations. Parfois, son mari est ו V avec deux bras et six articulations pour qu’elle monte à lui. Parfois, il est entre le père et la mère, le Y et le H supérieurs. Le H inférieur qui représente la Noukva doit être élevé. Et lorsqu’il arrive en haut, parfois il est dans le ו V inversé, et entre le י Y et le י Y, comme la lettre Alef א qui a le Y au-dessus du Vav au milieu et le Y en dessous. La Noukva devrait être élevée au niveau de la lettre א Alef. Il est dit dans :

Psaume 118 :22
“ . אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה ”
“ La pierre que les bâtisseurs ont rejetée, est devenue la pierre angulaire.”

Leçon :

La Noukva, le H inférieur du Nom, doit être élevée avec nos prières en utilisant les bras que sont Hessed et Gébourah, c’est l’accolade avec Tiféret.
Netzach et Hod sont les deux jambes. Yésod est le Tzadik qui établit l’unification et transfert la Lumière à la Noukva pour l’élever au H supérieur – la Lumière de Binah qui promeut la Noukva au niveau de Keter qui est la lettre א Alef.