Le Zohar Quotidien #2775 – Balak– Deux sortes de vigne

Daily Zohar 2775

Holy Zohar text. Daily Zohar -2775

86. חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן אָמַר, וַיָּבֵא לוֹ יַיִן – שֶׁשָּׂם מַיִם בְּאוֹתוֹ יַיִן. אִם לֹא יָשִׂים בּוֹ מַיִם, לֹא יָכוֹל לִסְבֹּל, וְנָאֶה אָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. וּמִשּׁוּם זֶה הִמְשִׁיכוֹ בִּשְׁנֵי טְעָמִים, שֶׁהֲרֵי בִּשְׁנֵי צְדָדִים אָחוּז, וְאוֹתוֹ יַיִן הָלַךְ מִדַּרְגָּה לְדַרְגָּה, וְכָל הַטְּעָמִים בּוֹ, עַד שֶׁיּוֹסֵף הַצַּדִּיק טָעַם אוֹתוֹ, שֶׁהוּא דּוֹד נֶאֱמָן. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר השירים ז) כְּיֵין הַטּוֹב הוֹלֵךְ לְדוֹדִי לְמֵישָׁרִים. מַהוּ כְּיֵין הַטּוֹב? שֶׁבָּא יַעֲקֹב וְשָׂם בּוֹ מַיִם. זֶהוּ יֵין הַטּוֹב וְכָךְ זֶה, כְּמוֹ שֶׁאָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. תָּמַהּ רַבִּי אֶלְעָזָר וְתָמַהּ רַבִּי אַבָּא. אָמְרוּ, הֲרֵי הַיַּיִן (ס »י מַלְאָךְ) שֶׁלְּךָ הוּא נִצַּח מַלְאָךְ קָדוֹשׁ עַל פִּי (פֶּה) רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.
87. אָמַר לוֹ, עַד עַתָּה אוֹתָהּ גֶּפֶן מְחַכָּה לַעֲשׂוֹת פֵּרוֹת. וּבַגֶּפֶן – זוֹהִי גֶפֶן הַנּוֹדַעַת בַּקֹּדֶשׁ. מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ גֶּפֶן אַחֶרֶת שֶׁנִּקְרֵאת גֶּפֶן נָכְרִיָּה, וַעֲנָבֶיהָ אֵינָם עֲנָבִים, אֶלָּא קָשִׁים, אוֹחֲזִים הַלֵּב, נוֹשְׁכִים כַּכֶּלֶב. אוֹתָם עֲנָבִים נִקְרָאִים (ירמיה ב) סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה. אֲבָל גֶּפֶן זוֹ, עָלֶיהָ כָּתוּב וּבַגֶּפֶן, אוֹתָהּ הַיְדוּעָה, אוֹתָהּ שֶׁכָּל הַקְּדוֹשִׁים טָעֲמוּ יַיִן עַתִּיק, יַיִן טוֹב, יַיִן שֶׁיַּעֲקֹב נָתַן בּוֹ מַיִם, עַד שֶׁכָּל אֵלּוּ שֶׁיּוֹדְעִים לִטְעֹם טָעֲמוּ אוֹתוֹ, וְהָיָה טוֹב לַחֵךְ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Balak

#86
« וַיֹּאמֶר הַגִּשָׁה לִּי וְאֹכְלָה מִצֵּיד בְּנִי לְמַעַן תְּבָרֶכְךָ נַפְשִׁי וַיַּגֶּשׁ לוֹ וַיֹּאכַל וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ »
« Il dit alors: «Apporte-le moi, et je mangerai du gibier de mon fils, afin que je puisse te bénir.» Et il le lui apporta, et il mangea, il lui apporta également du vin qu’il but. »

Le Yenouka avec son esprit sain révèle que l’ange Métat- explique que « il lui apporta du vin » signifie que Jacob mit de l’eau dans le vin avant de le donner à son père.
Chokhmah descendant le Pilier Gauche est appelé le « vin ». Elle vient accompagnée de forts jugements et de l’aspect des ténèbres. Jacob attira cette lumière dans toutes les Sephirot de Zeir Anpin et il avait besoin d’ajouter les Chassadim qui sont appelés « l’eau ».
Avec « l’eau », il ôta les jugements et les ténèbres, permettant à Chokhmah de rayonner de sa lumière.
Rabbi Aba et Rabbi Éléazar furent stupéfaits que l’enfant puisse révéler des secrets divulgués par Métat-.

#87
Le Yenouka poursuit en disant qu’il existe un pur raisinier, qui est Malkhout apportant des fruits avec la sainteté de la Lumière de Chokhmah. Il existe une autre espèce de raisinier qui est l’aspect de l’autre-côté. Ses grappes ne sont pas des grappes, car ses fruits affectent le cœur et mordent le palais comme une morsure d’un chien.
Les grappes de l’autre-côté n’ont pas le « fruité »qui provient de la Lumière supérieure de Chokhmah et des Chassidim.
Les grappes qui ne sont pas mûres ne sont pas bonnes à manger, car il leur manque la lumière qui transforme leur énergie positivement.

Ces grappes sont décrites dans:
Jérémie 2:21
« וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שֹׂרֵק כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת וְאֵיךְ נֶהְפַּכְתְּ לִי סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּהc »
« Je t’avais pourtant plantée comme une vigne de choix, un plant totalement prometteur. Comment t’est-tu alors transformée devant mes yeux en rameaux dégénérés de vigne inconnue? »
Dieu nous permet d’utiliser une grande lumière, mais si nous ne l’attirons pas correctement, elle devient négative.
Ceux qui connaissent le bon vin, comme celui dans lequel Jacob ajouta de l’eau, en apprécient son goût suave au palais.