Le Zohar Quotidien # 3123 – Vaetchanan – Un signe sacré sur ta main

Daily Zohar 3123

Holy Zohar text. Daily Zohar -3123

96. רַבִּי אַבָּא שָׁלַח לוֹ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר לוֹ, זֶה שֶׁבֵּאֵר מַר, בַּתְּפִלִּין שֶׁל רִבּוֹן הָעוֹלָם אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת הֵן קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים – יָפֶה. עוֹר שֶׁעַל הַתְּפִלִּין, וְאוֹתָן רְצוּעוֹת נִקְרָאוֹת קְדֻשָּׁה, אַסְמַכְתָּא מִנַּיִן לָנוּ? שָׁלַח לוֹ, (בראשית ג) וַיַּעַשׂ ה’ אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ וְגוֹ’ דַּוְקָא, וְכָךְ בֵּאֲרוֹ רַב הַמְנוּנָא סָבָא. וְאֵלֶּה אוֹתָם שֶׁל רֹאשׁ, וּזְרוֹעַ יָדְכָה בְּהֵ »א, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ.
97. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, יֵשׁ מִי שֶׁשּׁוֹנֶה בְּצוּרָה זוֹ: וְהָיָה – זְרוֹעַ שְׂמֹאל שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְנִקְרֵאת גְּבוּרָה, אִם כָּךְ לֹא נִשְׁאֲרוּ בָּרֹאשׁ אֶלָּא שָׁלֹשׁ, וְהֵן אַרְבַּע. אֲבָל שְׁתֵּי מֶרְכָּבוֹת קְדוֹשׁוֹת הֵן, זֶה נִקְשָׁר בַּלֵּב וְזֶה נִקְשָׁר בַּמֹּחַ. וְהַלֵּב וְהַמֹּחַ נִקְשְׁרוּ זֶה בָזֶה, וְזִוּוּג אֶחָד לָהֶם, וְיָפֶה אָמְרוּ הַחֲבֵרִים. וְהָיָה לְאוֹת עַל יָדְכָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר, וְלֹא נִקְרָא אֶלָּא אוֹת.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Vaetchanan

#96
Rabbi Aba envoya un message à Rabbi Shimon, lui disant qu’il leur avait enseigné que la Téfiline de la tête associée au texte de la Torah avait l’aspect du Saint des Saints. Mais comment savons-nous que le cuir de la boîte des Téfilines a un aspect de sainteté ?
Il ajouta que Rav Hammouna Saba explique que la Téfiline de la tête révèle quatre lumières de Zeir Anpin que sont Chokmah, Binah, Tiféret et Malkhout de Da’at et que le cuir est Malkhout de Zeir Anpin.

Genèse 3 :21
“וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם”
“Et YHVH fit des habits de peau (le cuir) pour Adam et sa femme et les en revêtit.”

Le mot “עור”, “peau” est le même mot utilisé pour décrire la peau de l’animal qui est transformée en cuir.
La “peau” qui est l’aspect des “vêtements” du corps physique est l’aspect de Malkhout.

Exode 13 :16
“וְהָיָה לְאוֹת עַל יָדְכָה וּלְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ כִּי בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יְהוָה מִמִּצְרָיִם”
“Ce sera comme un signe sur ta main (יָדְכָה), ou des frontaux entre tes yeux car c’est de Sa main puissante que YHVH nous a sortis d’Egypte.”

Le mot “ta main” s’écrit “יָדֶךָ”, mais dans ce verset il s’écrit avec un H, “ה” supplémentaire pour induire la connexion des Téfilines à Malkhout.

#97
Rabbi Shimon ajoute que si nous considérons le second paragraphe du Chéma “והיה אם שמוע” (Deutéronome 11 :13-21) qui est l’un des textes dans la Téfiline de la tête en tant que l’aspect de la main Gauche de YHVH et de la Séphira de Gébourah, alors la Lumière des trois premiers compartiments de la Téfiline de la tête (voir le tableau dans #87) serait Chokhmah, Binah et la Droite de Chessed et il manquerait la quatrième lumière qui est la Gauche de Da’at.

Si nous considérons “ והיה אם שמוע ” comme étant Gébourah dans le corps, nous avons alors deux chars sacrés, l’un étant la Téfiline de la tête et l’autre celle du bras.
La Téfiline de la tête est sur le cerveau pour Zeir Anpin et la main contre le cœur est Malkhout.
Elles se connectent en une union qui est appelée “un signe sur ta main” qui révèle la Lumière en Malkhout.