Le Zohar Quotidien # 3276 – Teruma – Une nuit, deux parties

Le Zohar Quotidien 3276

Holy Zohar text. Daily Zohar -3276

Traduction en hébreu

84. שֹׁמֵר מַה מִּלַּיְלָה שֹׁמֵר מַה מִּלֵּיל. שׁוֹמֵר זֶה מטטרו »ן (שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל), וְכָתוּב (משלי כז) וְשֹׁמֵר אֲדֹנָיו יְכֻבָּד, וְזֶה הַסּוֹד שֶׁשּׁוֹלֵט בַּלַּיְלָה. מַה מִּלַּיְלָה שֹׁמֵר מַה מִּלֵּיל, מַה בֵּין זֶה לָזֶה? אֶלָּא הַכֹּל אֶחָד, אֲבָל בַּחֵלֶק הַזֶּה שׁוֹלֵט הַצַּד הָאַחֵר, וּבַחֵלֶק הַזֶּה לֹא שׁוֹלֵט כְּלָל. לֵיל צָרִיךְ לִשְׁמִירָה, שֶׁכָּתוּב (שמות יב) לֵיל שִׁמֻּרִים הוּא, וְעַל זֶה חָסֵר ה’, וְזֶהוּ כְּשֶׁנִּכְנָס הַלַּיְלָה עַד שֶׁנֶּחֱלָק. מֵחֲצוֹת הַלַּיְלָה וָהָלְאָה שׁוֹלֵט לַיְלָה בְּה’, שֶׁכָּתוּב וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. הוּא הַלַּיְלָה הַזֶּה. (תהלים קלט) וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר וְגוֹ’. וּמִשּׁוּם כָּךְ, שֹׁמֵר מַה מִּלַּיְלָה שֹׁמֵר מַה מִּלֵּיל.
85. אָמַר שֹׁמֵר. מָצָאנוּ בְּסִפְרוֹ שֶׁל אָדָם, מַה בֵּין וַיֹּאמֶר לְאָמַר? וַיֹּאמֶר לְמַעְלָה, וְאָמַר לְמַטָּה. וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר – מִי אָמַר? אָמַר שֹׁמֵר, זֶה מטטרו »ן. אָתָא בֹקֶר – זוֹ תְּפִלַּת שַׁחֲרִית שֶׁהִיא שִׁלְטוֹנוֹ שֶׁל הַיּוֹם, אוֹתוֹ שֶׁשּׁוֹלֵט עַל הַלַּיְלָה. וְאִם תֹּאמַר שֶׁהוּא בָּא לְבַדּוֹ וְנִפְרַד הַזָּכָר מֵהַנְּקֵבָה, הֲרֵי כָּתוּב וְגַם לָיְלָה – שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד, וְלֹא נִפְרָדִים זֶה מִזֶּה לְעוֹלָמִים. וְקוֹל זֶה קוֹרֵא בַּמִּלִּים הָאֵלֶּה: אָתָא בֹקֶר וְגַם לָיְלָה, שְׁנֵיהֶם מְזֻמָּנִים אֲלֵיכֶם.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Teruma

#84
Ésaïe 21 :11
“מַשָּׂא דּוּמָה אֵלַי קֹרֵא מִשֵּׂעִיר שֹׁמֵר מַה מִלַּיְלָה שֹׁמֵר מַה מִלֵּיל”
“Le fardeau de Douma. Il cria vers moi de Séïr :«Guetteur, quid de la nuit ? Guetteur, quid de la nuit ?»”
Le guetteur est l’archange Métat-. Le mot “nuit” apparaît deux fois, l’un sous “ליל” et l’autre sous “ לילה ”. Ces deux mots, reliés à la période d’obscurité, signifient la même chose. La différence est que “ ליל ” fait référence à l’obscurité depuis son commencement jusqu’à minuit. L’Autre-Côté est en contrôle durant la première moitié de la nuit et nous avons donc besoin de la protection du “Guetteur”.
Exode 12 :29
“ וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיהוָה הִכָּה כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם ”
“Et il arriva qu’à minuit, YHVH frappa tous les premiers-nés de la terre d’Égypte,…”
Après minuit, nous n’avons pas besoin de protection parce que la Lumière commence à être révélée dans les réceptacles spirituels. Elle se développe jusqu’à ce qu’elle se rende visible à l’aube, et continue jusqu’à ce qu’elle soit totalement révélée au lever du soleil.
C’est pour cette raison que cette période de la nuit est appelée “ לילה ”, la dernière lettre “ ה ” représentant la Lumière révélée en Malkhout.
Psaumes 139 :12
“ גַּם חֹשֶׁךְ לֹא יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר כַּחֲשֵׁיכָה כָּאוֹרָה ”
“Même l’obscurité ne se cachera pas de Toi, et la nuit (לילה) brille autant que le jour. L’obscurité et la Lumière sont équivalent pour toi.”
Proverbes 27 :18
“ נֹצֵר תְּאֵנָה יֹאכַל פִּרְיָהּ וְשֹׁמֵר אֲדֹנָיו יְכֻבָּד ”
“Celui qui prend soin du figuier, mangera de ses fruits. Celui donc qui prend soin (שֹׁמֵר) de son maître, sera honoré.

#85
Esaïe 21 :12
“ אָמַר שֹׁמֵר אָתָה בֹקֶר וְגַם לָיְלָה אִם תִּבְעָיוּן בְּעָיוּ שֻׁבוּ אֵתָיוּ ”
“Le guetteur dit :«Le matin apparait et la nuit aussi. Si vous voulez être informés, demandez ! Rentrez ! Revenez !»”
Le Zohar explique la différence entre “ וַיֹּאמֶר ”, “dit” comme dans “et Dieu dit” et “ אָמַר ”, “Il dit”. Le premier correspond au supérieur que représente Zeir Anpin et le second correspond au plus bas, laissant sous entendre que le “guetteur” est l’ange Métat-.
“Le matin apparait” représente la prière du matin qui gouverne la journée. “, “et la nuit aussi” (לָיְלָה) nous indique que la seconde partie de la nuit fait un avec le matin auquel elle est connectée.
Leçon :
Nous apprenons à maintes reprises dans le Zohar que de se réveiller après minuit est d’un grand bénéfice pour celui qui étudie et se connecte à la Lumière qui augmente sa présence dans le monde.
Lorsque nous nous connectons à la Lumière du jour dès ses débuts, nous établissons une connexion plus puissante avec la Lumière de Hassadim qui nous aide à contrôler la journée par des actions positives.
Par nos prières, nous débutons la journée par une connexion à Hassadim qui lui est relié.
Lors de la prochaine étude, je présenterai des “outils” qui établissent une meilleure connexion avec le matin.
La prière du matin (anglais/hébreu)
https://dailyzohar.com/wp-content/uploads/2018/07/BirkotHashachar2.pdf