Le Zohar Quotidien # 4163 – Bo – Les Vêtements du Jardin d’Eden




Daily Zohar 4163

Holy Zohar text. Daily Zohar -4163

147. עַד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים, רָאוּ קִיטוֹר שֶׁהָיָה עוֹלֶה לְמַעְלָה וְיוֹרֵד לְמַטָּה. אָמַר, הִתְעַטְּרוּת הִתְעַטֵּר בְּרֶפֶשׁ (בַּעֲנִיּוּת) הָאָרֶץ מִלְמַעְלָה. בֵּין כָּךְ וְכָךְ הֶעֱלָה אוֹתוֹ שָׂדֶה רֵיחַ מִכָּל הַבְּשָׂמִים. אָמַר, נֵשֵׁב כָּאן, שֶׁשְּׁכִינָה עוֹמֶדֶת אֶצְלֵנוּ. מִשּׁוּם כָּךְ כְּרֵיחַ שָׂדֶה אֲשֶׁר בֵּרֲכוֹ ה’.
148. פָּתַח וְאָמַר, (בראשית כז) וַיָּרַח אֶת רֵיחַ בְּגָדָיו וַיְבָרֲכֵהוּ וַיֹּאמֶר רְאֵה רֵיחַ בְּנִי וְגוֹ’. וַיָּרַח אֶת רֵיחַ בְּגָדָיו, מַשְׁמָע שֶׁאוֹתָם לְבוּשִׁים הָיוּ מַעֲלִים רֵיחַ טוֹב, (שֶׁלֹּא זָזוּ) וְאַחַר כָּךְ זָז מֵהֶם אוֹתוֹ רֵיחַ. עַכְשָׁו יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, כָּתוּב רֵיחַ בְּגָדָיו, וְכָתוּב רֵיחַ בְּנִי, וְלֹא אָמַר רֵיחַ הַבְּגָדִים, אֶלָּא רֵיחַ בְּנִי. אֶלָּא שָׁנִינוּ, כֵּיוָן שֶׁנִּכְנַס יַעֲקֹב, נִכְנַס עִמּוֹ גַּן עֵדֶן. וְשָׁנִינוּ, אוֹתָם בְּגָדִים הָיוּ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן, שֶׁכָּתוּב (שם ג) וַיַּעַשׂ ה’ אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם, וְהוֹצִיאָם מִגַּן עֵדֶן.
149. וְאִם תֹּאמַר שֶׁכָּתוּב וַיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה, שֶׁאֵלֶּה הָיוּ, אִם כָּךְ לָמָּה כָּתוּב וַיַּעַשׂ ה’ אֱלֹהִים, וְכָתוּב כָּתְנוֹת עוֹר, הֲרֵי לֹא הָיוּ אֶלָּא עֲלֵה תְאֵנָה? אֶלָּא כְּתַרְגּוּמוֹ: לְבוּשֵׁי כָבוֹד, וְהָיוּ מַעֲלִים רֵיחוֹת מִבֹּשֶׂם שֶׁל גַּן עֵדֶן.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Bo
Suite du ZQ 4162

#147

Alors qu’ils étaient assis, ils virent une fumée d’encens monter et descendre.
Il dit que la fumée se parait des humbles de la terre, puis s’élevait et redescendait.
Cela fait allusion à la vapeur (vanité) dont nous avons parlé précédemment, et puisqu’elle est abaissée et rempli de jugements, Zeir Anpin s’en est orné après l’avoir corrigée pour gagner la Lumière de Mokhin de Binah.
Pendant ce temps, le champ nous a donné une odeur meilleure que tous les parfums.
Il dit : « Asseyons-nous ici puisque la Shékinah est avec nous. »

#148

Genèse 27 :27
“. וַיִּגַּשׁ וַיִּשַּׁק לוֹ וַיָּרַח אֶת רֵיחַ בְּגָדָיו וַיְבָרֲכֵהוּ וַיֹּאמֶר רְאֵה רֵיחַ בְּנִי כְּרֵיחַ שָׂדֶה אֲשֶׁר בֵּרֲכוֹ יְהוָה”
“ Et il s’approcha, l’embrassa, et sentit l’odeur de ses habits, et béni soit-il, il dit : « sans aucun doute, l’odeur de mon fils est similaire à l’odeur d’un champ que YHVH a béni. »

Il dit qu’en premier il sentit ses habits, signifiant qu’ils émanaient une odeur suave dont ils ne se départaient jamais.
Puis il est écrit « l’odeur de mon fils ». Il est écrit que lorsque jacob vint vers son père, le Jardin d’Éden était avec lui. Les vêtements qu’il avait pris d’Ésaü pour s’en revêtir étaient les mêmes habits qu’Hashem avait confectionné pour Adam et Ève et envoyés hors du Jardin d’Éden.
Il est écrit :

Genèse3 :21
“. וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם”
“ En outre, pour Adam et sa femme, YHVH confectionna des tuniques de peaux dont Il les revêtit.

#149
Genèse 3 :7
“. וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי עֵירֻמִּם הֵם וַיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹת”
“Puis les yeux de tous les deux s’ouvrirent et prirent conscience qu’ils étaient nus. Ils cousirent des feuilles de figuier dont ils se revêtirent. ”

Il est écrit qu’il se sont cousu des feuilles de figuier pour s’en couvrir. Quels étaient donc les vêtements qu’Hashem leur avait apprêter ?

Nous comprenons que les vêtements de peau étaient des vêtements précieux desquels se dégageait l’odeur des parfums du Jardin d’Éden.