Le Zohar Quotidien # 4162 – Bo – Les Jours de Vanité




Daily Zohar 4162

Holy Zohar text. Daily Zohar -4162

145. וְסוֹד הַדָּבָר – הַכֹּל הָבֶל, אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ. זֶהוּ סוֹד הַדָּבָר שֶׁגִּלָּה וּפִרְסֵם שֶׁהַכֹּל תָּלוּי בִּימֵי הֶבְלִי. כְּלוֹמַר, בִּזְמַן שֶׁהַהֶבֶל הַזֶּה יוֹנֵק מִן הַדִּין כְּדֵי לַעֲשׂוֹת דִּין, צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ. וּבִזְמַן שֶׁהַהֶבֶל הַזֶּה יוֹנֵק מֵרַחֲמִים, רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתוֹ, וּשְׁנֵיהֶם תְּלוּיִים בַּהֶבֶל הַזֶּה. וְלָכֵן כָּתוּב בִּימֵי וְלֹא כָתוּב בְּיוֹם, וְהַכֹּל תָּלוּי בִּימֵי הֶבֶל זֶה. מִי שֶּׁנִּפְגָּשׁ בְּדִין – בְּדִין, וּמִי שֶׁנִּפְגָּשׁ בְּרַחֲמִים – בְּרַחֲמִים.
146. וְאִם תֹּאמַר, יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד, וְלֹא אָמַר אָבוּד – כָּךְ הוּא אוֹבֵד מַמָּשׁ, שֶׁאוֹתוֹ הַדִּין אוֹבֵד לַצַּדִּיק מֵהָעוֹלָם וּמֵהַדּוֹר. וְיֵשׁ רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתוֹ – מַאֲרִיךְ מַמָּשׁ. שֶׁכְּשֶׁאוֹתוֹ הַדִּין (הֶבֶל) יוֹנֵק מֵרַחֲמִים, עוֹשֶׂה רַחֲמִים לְאוֹתוֹ רָשָׁע וּמַאֲרִיךְ לוֹ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Bo
Suite du ZQ 4161

#145

L’Ecclésiaste 7 :15
“אֶת הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ וְיֵשׁ רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתוֹ”
“ J’ai tout vu pendant mes jours de vanité – ici un homme juste qui périt dans sa vertu, là un homme méchant dont la vie perdure dans la méchanceté. ”

Le secret de « tout est vanité » est dans « les jours de vanité », qui est lié au moment où la vapeur puise de la Gauche pour infliger le jugement à « un Tzadik qui périt dans sa vertu ».
Cela se produit avant que la Gauche ne rejoigne le Pilier Central. Lorsque la vapeur puise du côté de la miséricorde « un homme méchant prolonge sa vie dans la méchanceté ».
Le méchant et le juste sont tous les deux connectés à cette « vapeur », c’est la raison pour laquelle il est écrit « jours de vanité » au pluriel.

#146

Il demande pourquoi il est écrit « ici un homme juste qui périt dans sa vertu … » au présent, et non au passé « ici un homme juste qui a péri dans sa vertu ». Si cela était connecté à une valeur temporelle, il aurait dû le dire au passé et non au présent.
Il répond qu’à chaque fois que le jugement surgit, le Tzadik quitte le monde et sa génération, et ceci est un état continu.

Lorsque le jugement puise du côté de la Miséricorde, la personne méchante prolonge en fait ses péchés puisque la miséricorde lui prolonge sa vie.