Le Zohar Quotidien #2726 – Behar – Aimeriez-Vous les Restes ou le Tout?

Daily Zohar 2726

Holy Zohar text. Daily Zohar -2726

45. וְתַלְמִידֵי רַבּוֹתֵינוּ, אוֹתָם הַדְּבָרִים שֶׁלָּהֶם כְּמוֹ אֲכִילַת שְׁיָרֵי מְנָחוֹת. וְיֵשׁ אֲחֵרִים שֶׁמִּתְגַּבְּרִים עֲלֵיהֶם, שֶׁתּוֹרָתָם כַּאֲכִילַת מְנָחוֹת עַצְמָן, וְלֹא שְׁיָרֵי מְנָחוֹת. וְיֵשׁ אֲחֵרִים שֶׁתּוֹרָתָם אֲכִילַת קָדָשִׁים, מַאֲכָלִים מִכַּמָּה מִינִים לַמֶּלֶךְ. וְאֶת כָּל הַמְּנָחוֹת שֶׁל מַאֲכָלִים שֶׁל קָרְבָּנוֹת צִוָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַקְרִיב לוֹ כֻּלָּם בְּבֵיתוֹ, שֶׁהִיא הַשְּׁכִינָה. וְזוֹהִי הַמִּצְוָה לְהַקְרִיב קָרְבָּנוֹת בְּבֵית הַבְּחִירָה, לְקַיֵּם (ירמיה ט) כִּי אִם בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל וְגוֹ’.
46. לְמֶלֶךְ שֶׁעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְשַׁלִּיטֵי מַלְכוּתוֹ שׁוֹלְחִים לוֹ כַּמָּה דוֹרוֹנוֹת. אָמַר: מִי שֶׁרוֹצֶה לִשְׁלֹחַ לִי דּוֹרוֹן, לֹא יִשְׁלַח, רַק בִּידֵי הַגְּבִירָה, לְקַיֵּם בָּהּ (תהלים קג) וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה. וּמִשּׁוּם זֶה נִקְרֵאת הַשְּׁכִינָה קָרְבָּן לַה’, עֹלָה לַה’, אָשָׁם לַה’, וַאֲפִלּוּ קָרְבַּן נִדּוֹת וְיוֹלְדוֹת וּמְצֹרָעִים וְזָבִים וְזָבוֹת, הַכֹּל צָרִיךְ לְהַקְרִיב לַה’ וּשְׁכִינָתוֹ, וְאַחַר כָּךְ הִיא מְחַלֶּקֶת לַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי לא) וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ. וַאֲפִלּוּ מְזוֹן הַחַיּוֹת, כְּגוֹן קָרְבַּן שְׂעוֹרִים מַאֲכַל הַבְּהֵמוֹת, וּמַאֲכַל עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ, וַאֲפִלּוּ שֶׁל כְּלָבִים וְשֶׁל חֲמוֹרִים וּגְמַלִּים, לְקַיֵּם בָּהּ וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה. וּמִנַּיִן לָנוּ שֶׁעַל יָדֶיהָ מִתְחַלֵּק הַכֹּל? שֶׁכָּתוּב וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Behar

#45
Les sacrifices à l’intérieur du Temple Sacré unissaient la Lumière supérieure et la Shékinah.
Une catégorie de sacrifices fut accomplie avec des céréales (blé, avoine), des offrandes non animales. Les prêtres les apportaient sur l’autel, versaient de l’huile dessus (Chokhmah) et les brûlaient. Il était demandé aux prêtres de manger ce qui restait des offrandes. Les offrandes étaient simples, mais situées à un niveau spirituel élevé, et seul le prêtre et ses fils pouvaient les manger.
D’autres types d’offrandes étaient offerts et pouvaient être mangés et partagés par ceux qui les apportaient.

Le Zohar compare les mots des étudiants de la Torah aux restes provenant des offrandes offertes aux prêtres.
Les études de la Torah créent des liens entre la Lumière et les récipients, et peuvent être bénéfiques aux étudiants.
Ceux qui se consacrent à la Torah en bénéficient comme si leurs études étaient leur principale offrande, non les restes.
Ils sont à un niveau supérieur.

#46
Proverbe 31:15
« תָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ »
« Elle se lève aussi pendant qu’il fait encore nuit et distribue la nourriture à sa maison et des portions à ses servantes. »

C’est comme un roi recevant des présents de son peuple. Il lui demande de lui envoyer les cadeaux par l’intermédiaire de la reine. La reine reçoit les dons et les partage entre tous.

C’est dans le verset des Proverbes ci-dessus, que nous trouvons la chanson « Femme de Bravoure » que nous chantons le vendredi soir avant le premier repas du Sabbat.
La « Femme » est la Shékinah, et au Sabbat, nous l’appelons la « Reine », parce que nous nous élevons à Binah et la Reine est unie avec le « Roi ».
Nos prières et nos études pendant le Sabbat sont équivalentes à des offrandes qui, directement, nous sont grandement bénéfiques.
La table du dîner a l’aspect de l’Autel et le repas celui de l’offrande.
Nous faisons le Kiddouch et les bénédictions au dessus du Challah, et ensuite le Birkat HaMazon qui est la bénédiction la plus longue du repas.
Durant le repas, nous lisons des textes spéciaux du Zohar pour élever l’ »offrande » et recevoir les présents de la Reine.