Le Zohar Quotidien #2732 – Bechukotai – Je Punirai Sept Fois plus

Daily Zohar 2732

Holy Zohar text. Daily Zohar -2732

45. כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר, (בראשית ח) לֹא אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם. מַה זֶּה לֹא אֹסִף? לֹא אֶתֵּן תּוֹסֶפֶת לְבַעֲלֵי דִין לְהַשְׁמִיד אֶת הָעוֹלָם, אֶלָּא תּוֹסֶפֶת כְּמוֹ שֶׁהָעוֹלָם יָכוֹל לִסְבֹּל. וְעַל זֶה וְיָסַפְתִּי, אֶתֵּן תּוֹסֶפֶת וַדַּאי.
46. לָמָּה תּוֹסֶפֶת? כְּדֵי לְיַסֵּר אֶתְכֶם שֶׁבַע עַל חַטֹּאתֵיכֶם. שֶׁבַע? וַהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם גּוֹבֶה אֶת שֶׁלּוֹ, אֵין הָעוֹלָם יָכוֹל לִסְבֹּל אֲפִלּוּ רֶגַע אֶחָד, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קל) אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד, וְאַתָּה אָמַרְתָּ שֶׁבַע עַל חַטֹּאתֵיכֶם?!
47. אֶלָּא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר שֶׁבַע? אֶלָּא הֲרֵי שֶׁבַע כְּנֶגְדְּכֶם, וּמִי הִיא? זוֹ שְׁמִטָּה, שֶׁהִיא שֶׁבַע, שֶׁנִּקְרֵאת שֶׁבַע, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים טז) מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים תַּעֲשֶׂה שְׁמִטָּה. וְעַל זֶה שֶׁבַע עַל חַטֹּאתֵיכֶם, וְנִקְרֵאת שֶׁבַע, וְנִקְרֵאת בַּת שֶׁבַע. מַה בֵּין זֶה לָזֶה? אֶלָּא שֶׁבַע לְבַדָּהּ, לַעֲשׂוֹת שְׁמִטָּה וְלַעֲשׂוֹת דִּינִים, לְהוֹצִיא חֵרוּת, שֶׁהַכֹּל בָּהּ. נִקְרֵאת בַּת שֶׁבַע, שֶׁהִתְחַבְּרָה עִם אַחֵר כְּאֶחָד, לְהָאִיר, לִשְׁלֹט בַּמַּלְכוּת, לְהוֹדִיעַ הַמַּלְכוּת בָּאָרֶץ וּבַכֹּל, בַּת שֶׁבַע נִקְרֵאת. כָּתוּב, עַל כֵּן שֵׁם הָעִיר בְּאֵר שֶׁבַע עַד הַיּוֹם הַזֶּה. בְּאֵר שֶׁבַע, בְּאֵרוֹ שֶׁל יִצְחָק הִיא, וְהַכֹּל הוּא דָּבָר אֶחָד.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Bechukotai

#45
Genesis 8:21
« וַיָּרַח יְהוָה אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל לִבּוֹ לֹא אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו וְלֹא אֹסִף עוֹד לְהַכּוֹת אֶת כָּל חַי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי »
« YHVH sentit alors l’arôme lénifiante, et YHVH se dit à Lui-même:« Je ne maudirai jamais plus la terre à cause de l’homme, parce que les intentions de son cœur sont mauvaises dès son jeune âge, et Je ne détruirai jamais plus toutes choses vivantes comme Je l’ai fait. »

« Je ne maudirai jamais plus la terre » signifie que Dieu ne laissera pas les jugements détruire le monde, si ce n’est à un niveau que le monde peut supporter. »

#46
Lévitique 26:18
« וְאִם-עַד-אֵלֶּה–לֹא תִשְׁמְעוּ, לִי: וְיָסַפְתִּי לְיַסְּרָה אֶתְכֶם, שֶׁבַע עַל-חַטֹּאתֵיכֶם »
« Si après ces choses vous ne m’obéissez pas, je vous punirai sept fois plus pour vos péchés. »

Si Dieu devait nous punir/corriger selon nos péchés, le monde ne pourrait être capable de rester vivant même pour une seconde.
Psaume 130:3
« אִם עֲו‍ֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹ »
Dieu se retient d´exécuter ses jugements pour éviter au monde une destruction complète.

#47
« Je vous punirai sept fois plus pour vos péchés »
Sept est l’aspect du processus des sept Sephirot.
Lorsque nous atteignons la septième Séphira qui est Malkhout, il est un état de repos qui s’appelle « שמיטה », l’année sabbatique.
Le mot en hébreu signifie « omettre » et « lâcher prise ».
« sept fois » est l’aspect du jugement qui peut être libéré lors de la septième année, l’année sabbatique.

Deutéronome 15:1
« מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים תַּעֲשֶׂה שְׁמִטָּה. »
« Tous les sept ans, une rémission de tes dettes te sera accordée. »

Lors de la septième année, à l’instar du Sabbat, nous avons à disposition la Lumière de Binah et nous pouvons relâcher notre travail.
Nous pardonnons les dettes impayées et suivons d’autres lois spirituelles qui nous connectent à l’aspect de liberté de cette année.