Le Zohar Quotidien #2807 – Ekev – En Toutes choses, De Toutes choses, Avec Toutes choses

Daily Zohar 2807

Holy Zohar text. Daily Zohar -2807

61. וְנוֹתְנוֹ בַיָּמִין, כִּי ה’ עֶלְיוֹנָה לְחֶסֶד, ה’ שְׁנִיָּה לִגְבוּרָה. וּמְסַלְּקוֹ מִן הַקַּרְקַע טֶפַח, בְּסוֹד יוֹ »ד, כִּי סִלּוּק ה’ הוּא יוֹ »ד. וְנוֹתֵן עֵינָיו בּוֹ, שֶׁהֵם בְּסוֹד יְאֲהדֹוָנָהִי. יְיָ מֵאִיר בְּבַת עַיִן. יֱהֹוִ »ה בִּשְׁלֹשָׁה צִבְעֵי הָעַיִן. אֲדֹנָי מְאִירָה בִּשְׁנֵי כְּרוּבֵי הָעַיִן וְאִישׁוֹנֵי עַפְעַפֵּי הָעַיִן. וּמְשַׁגְּ »רוֹ בְמַתָּנָה לְאַנְשֵׁי בֵיתוֹ, הִיא בִּינָה, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ.
62. עֲשִׂירִי – בִּרְכַּת הַמָּזוֹן, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ רַבּוֹתֵינוּ, בִּשְׁלֹשָׁה צָרִיךְ כּוֹס. וְסוֹד הַדָּבָר – מִשּׁוּם שֶׁהִיא (ירמיה ב) אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ, שֶׁהֵם הָאָבוֹת, בַּכֹּ »ל מִכֹּ »ל כֹּ »ל. וְאֵין לְהַאֲרִיךְ יוֹתֵר.
63. בִּרְכַּת הַמָּזוֹן מִן הַתּוֹרָה מִנַּיִן? שֶׁנֶּאֱמַר (דברים ח) וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וְגוֹ’. וְשָׁנִינוּ בַּבָּרַיְתָא, וּבֵרַכְתָּ – זוֹ בִּרְכַּת הַזָּן. אֶת ה’ אֱלֹהֶיךָ – זוֹ בִּרְכַּת הַמָּזוֹן. עַל הָאָרֶץ – זוֹ בִּרְכַּת הָאָרֶץ. הַטֹּבָה – זוֹ בּוֹנֵה יְרוּשָׁלָיִם. וְכֵן הוּא אוֹמֵר, (שם ג) הָהָר הַטּוֹב הַזֶּה וְהַלְּבָנוֹן. אֵין לִי אֶלָּא לְאַחֲרָיו. לְפָנָיו מִנַּיִן? שֶׁנֶּאֱמַר אֲשֶׁר נָתַן לָךְ. מִשָּׁעָה שֶׁנָּתַן לָךְ, חַיָּב אַתָּה לְבָרְכוֹ.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Ekev

#61

8- Élevée de la surface
La surface fait référence à Malkhout הH et élever la tasse
est l’aspect de la lettre Yod י, qui est au-dessus de la
base des lettres, et élève jusqu’à Binah.

9- Regarder à l’intérieur de la tasse
C’est le secret de l’unification de YHVH et ADNY יאהדונהי.
L’intervention est d’avoir YHVH, Zeir Anpin reflète la
Lumière dans la pupille de l’œil qui est l’aspect de ADNY אדני. La lumière du nom YHVH se reflète au travers des
couleurs de l’œil, blanc, rouge et vert qui représentent
Chessed, Gebourah et Tiféret de Zeir Anpin. ADNY est
dans les paupières, les pupilles et les cils.

10- « Diffuser » la Lumière comme un cadeau aux personnes
de sa maison. Il s’agit de la Lumière de Binah qui est
canalisée à travers le Kiddouch et adressée aux
personnes autour de la table.

#62

La dixième chose à faire au repas du Sabbat est de rendre grâce à la fin du repas, « Birkat Ha Mazon ».
Lorsque trois personnes mangent ensemble, il leur faut une coupe de vin pour accompagner les bénédictions. Par cette grâce particulière, nous nous référons aux bénédictions que les trois patriarches reçurent de Dieu.

« — à l’image de nos ancêtres , Abraham, Isaac et Jacob qui furent bénis en toutes choses, de toutes choses, avec toutes choses, puisse t’Il aussi tous nous bénir avec une bénédiction parfaite. »
La source de leurs bénédictions est dans la Torah.

Abraham — Chessed — »בכל » « Béni en toutes choses »

Genèse 24:1
« וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל »
« À présent Abraham était âgé, avancé en âge, et l’Éternel l’avait béni en toutes choses »

Isaac — Gebourah — « מכל » « de toutes choses »

Genèse 27:33
« וַיָּבֵא לִי וָאֹכַל מִכֹּל בְּטֶרֶם תָּבוֹא וָאֲבָרֲכֵהוּ גַּם בָּרוּךְ יִהְיֶה »
« …qui me l’a apporté, afin que je mange tout avant ton arrivée, et que j’ai béni? Eh bien, il restera béni. »

Jacob — Tiféret — « כל » « avec toutes choses »

Genèse 33:11
« קַח נָא אֶת בִּרְכָתִי אֲשֶׁר הֻבָאת לָךְ כִּי חַנַּנִי אֱלֹהִים וְכִי יֶשׁ לִי כֹל וַיִּפְצַר בּוֹ וַיִּקָּח »
« Je t’en prie, accepte mon cadeau qui t’a été offert, car Dieu a été bon envers moi et je suis dans l’abondance. Ainsi insista t’il auprès de lui, et il le prit. »

#63

Le remerciement en fin de repas vient de la Torah

Deutéronome 8:10
« וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן לָךְ »
« Et tu mangeras et, rassasié, tu béniras YHVH, ton Dieu, pour la bonne terre qu’Il t’a donnée. »

« la bonne terre qu’Il t’a donnée » concerne la première bénédiction de « Ha Motsi ». Elle fut faite pour rendre grâce et apprécier la nourriture que nous sommes sur le point de manger.

« et tu béniras » concerne la première bénédiction « Ha Motsi Lechem… »
« YHVH, ton Dieu » concerne la seconde bénédiction.
« pour la bonne terre… » concerne la troisième bénédiction.
La quatrième bénédiction, Birkat Ha Mazon, fut ajoutée par les sages en commémoration d’un miracle que Dieu fit pour les Israelites sur la Terre Sainte.