Le Zohar Quotidien #2813 – Ki Tetze – Faire apparaître les sources

Daily Zohar 2813

Holy Zohar text. Daily Zohar -2813

83. שֶׁהֲרֵי אַתָּה (תּוֹעֶלֶת גְּדוֹלָה לְיִשְׂרָאֵל בִּקְבוּרָתְךָ), אִם לֹא הָיִיתָ קָבוּר מִחוּץ לָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, מִחוּץ לַכַּלָּה שֶׁלְּךָ, לֹא הָיוּ יִשְׂרָאֵל יוֹצְאִים מֵהַגָּלוּת, וּבִגְלָלְךָ נֶאֱמַר (ישעיה נג) וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵינוּ. נַעֲשֵׂיתָ חֹל מִשּׁוּם חֵטְא וָפֶשַׁע שֶׁל יִשְׂרָאֵל בַּקְּבוּרָה שֶׁלְּךָ, שֶׁנֶּאֱמַר בְּךָ (דברים לד) וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ בַגַּי. וּמַה כָּתוּב בִּקְבוּרָתְךָ? (ישעיה מ) וְכָל גֶּיא יִנָּשֵׂא. כָּל שָׁפֵל וְנָמוּךְ יִנָּשֵׂא בִּגְלָלְךָ, שֶׁהֵם יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם שְׁפָלִים מִכָּל אֻמָּה וְלָשׁוֹן. וְכַל הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ, שֶׁהֵם הָרְשָׁעִים וְגַסֵּי הָרוּחַ.
84. וְזֶהוּ וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא לָנוּ. בַּחִבּוּר שֶׁהִתְחַבֵּר עִמָּנוּ בַגָּלוּת, נִרְפָּא לָנוּ. שֶׁאַתָּה הוּא כְּשֶׁמֶשׁ שֶׁמֵּאִיר, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁמִּתְכַּנֵּס בַּלַּיְלָה, מֵאִיר הוּא לַלְּבָנָה וּלְכָל הַכּוֹכָבִים וְהַמַּזָּלוֹת. כָּךְ אַתָּה מֵאִיר בְּכָל בַּעֲלֵי הֲלָכוֹת וְקַבָּלוֹת. וּלְךָ נִשְׁקִים בְּנִסְתָּר, כְּמוּ מַבּוּעַ שֶׁמַּשְׁקֶה אֶת הָאִילָנוֹת תַּחַת שָׁרְשֵׁיהֶם בְּנִסְתָּר עַד שֶׁהִתְבַּקְּעוּ מֵימָיו בְּגִלּוּי. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי ה) יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Ki Tetze

#83

Deutéronome 34:6
« וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ בַגַּיְ בְּאֶרֶץ מוֹאָב מוּל בֵּית פְּעוֹר וְלֹא יָדַע אִישׁ אֶת קְבֻרָתוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה »
« Et Il l’enterra dans la vallée du pays de Moab, face à Beth-Péor, mais nul ne connaît l’endroit de sa sépulture jusqu’à ce jour. »

À cause du péché des Israélites, Dieu ensevelit Moïse dans un endroit inconnu, en dehors du Pays d’Israël, afin qu’ils puissent rentrer d’exil.

Ésaïe 53:5
« וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲו‍ֹנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא לָנוּ »
« Il est devenu impie par nos transgressions, il a été brisé par nos iniquités. Notre bien-être lui infligea un châtiment, et par sa blessure nous sommes guéris. »

#84

« par sa blessure nous sommes guéris. »
« Blessure », « חֲבֻרָתוֹ » a pour racine « חבר » qui représente la connexion et l’union.
Moïse est comme la lumière du soleil. La nuit, il n’est pas dans nos cieux, mais il brille à travers la lune, les étoiles et les constellations pour nous aider.
Moïse nous a légué la Torah avec ses lois et la Kabbale pour inonder nos vies de Lumière.
Il est à l’instar de ces sources qui nourrissent par les racines, les arbres qui nous représentent.
Il est hors de notre vue jusqu’à ce que les sources de la Torah et de la Kabbale resurgissent.

Proverbes 5:16
« יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה בָּרְחֹבוֹת פַּלְגֵי מָיִם »
« Que tes sources inondent les rues, et tes rivières d’eau les places publiques. »

Nos études sur la Torah et la Kabbale font apparaître les « sources » de Moïse et précipite la fin de l’exil.