Le Zohar Quotidien #2816 – Ki Tetze – les visions du cœur

Daily Zohar 2816

Holy Zohar text. Daily Zohar -2816

90. אָמַר לוֹ הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, הַמַּרְאֶה הַזֶּה לִפְעָמִים הוּא בָּאוֹת ה’ – הַמַּרְאֶה הַגָּדֹל, וְלִפְעָמִים הוּא בְּאוֹת ב’ – בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע, וְלִפְעָמִים בְּמֵ »ם – (יחזקאל א) מִמַּרְאֵה מָתְנָיו וּלְמַטָּה, וְלִפְעָמִים בְּכ’ – כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו, וְלִפְעָמִים בְּו’ – (שמות כד) וּמַרְאֵה כְּבוֹד ה’, וְלִפְעָמִים לְמַרְאֶה. לֹא הָיָה לוֹ לִהְיוֹת תּוֹסֶפֶת אוֹת כְּלָל חוּץ מִב’, מִבַּמַּרְאָה. אֶלָּא וַדַּאי הַמַּרְאֶה הַזֶּה כָּלוּל הוּא מֵעֶשֶׂר סְפִירוֹת, וְכָל אוֹת מַרְאָה סְפִירָה שֶׁלָּהּ, כְּמוֹ כְּמַרְאֵה בְּאוֹת כ’ מַרְאֶה עַל כֶּתֶר, וְכָךְ שְׁאָר הָאוֹתִיּוֹת, כָּל אַחַת מַרְאָה עַל סְפִירָה שֶׁלָּהּ. וְלֹא צָרִיךְ כָּאן לְהַאֲרִיךְ, וּלְחָכָם בִּרְמִיזָה.
91. וְכַמָּה חֶזְיוֹנוֹת יֵשׁ לָהּ, וְדִמְיוֹנוֹת וּמַרְאוֹת יֵשׁ לָהּ. וְהַכֹּל נוֹדָע בְּעֵין הַשֵּׂכֶל שֶׁל הַלֵּב, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ, הַלֵּב יוֹדֵעַ הַלֵּב מֵבִין. וּמַה שֶּׁאָמַר (הושע יב) וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה, הַדִּמְיוֹן אֵינוֹ אֶלָּא בְּשֵׂכֶל הַלֵּב, וְלֹא בְדִמְיוֹן הָעַיִן. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה מ) וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה. וְאֶל מִי תְּדַמְּיוּן אֵל. וְיֵשׁ חֶזְיוֹנוֹת כְּמוֹ הַחוֹזִים בַּכּוֹכָבִים, אֲבָל חֶזְיוֹן הַנְּבוּאָה הוּא כְּחֶזְיוֹן לַיְלָה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Ki Tetze

#90

Le mot « מראה », « vision » apparaît avec des lettres différentes (ב מ ו כ ל ה), le précédant. במראה, ומראה, המראה, ממראה, כמראה, למראה. Ils représentent les Sephirot car la « vision » contient en elle les dix Sephirot, puisque la vision vient de Keter et descend pour être « visible » dans Malkhout.

#91

Le cœur a son propre esprit. Les visions et les images apparaissent dans les yeux de cet esprit. Il est le point de manifestation de la « vision » qui vient de Keter, et a par conséquent l’aspect de Malkhout.

Osée 12:10 et 12:11 dans la Bible Hébraïque
« וְדִבַּרְתִּי עַל הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה »
« J’ai parlé également aux prophètes et j’ai multiplié les visions, puis par le ministère des prophètes, je créerai l’imagerie. »

L’imagerie qui est formée dans le cœur est différente de celle qui apparaît à l’œil.

Ésaïe 40:25
« וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדוֹשׁ »
« «À qui donc imaginerez-vous Me comparer?» dit le Saint. »

Le « langage » des images qui apparaît aux prophètes sont comme les visions d’un rêve nocturne qui est Malkhout.
Ceux qui ont des visions en provenance d’éléments physiques, comme les étoiles, sont de l’Autre-Côté.