Le Zohar Quotidien #2893 – Vayishlach – Enrichissez-vous à la façon du pauvre

Daily Zohar 2893

Holy Zohar text. Daily Zohar -2893

60. בֹּא רְאֵה שֶׁשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מֵאֹהֶל לֵאָה וּמֵאֹהֶל רָחֵל. אָמַר יַעֲקֹב, יָדַעְתִּי שֶׁהֲרֵי שְׁמִירָה לְאֵלֶּה מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. מֶה עָשָׂה? וַיָּשֶׂם אֶת הַשְּׁפָחוֹת וְאֶת יַלְדֵיהֶן רִאשֹׁנָה. אָמַר, אִם יַהֲרֹג עֵשָׂו – יַהֲרֹג אֶת אֵלֶּה, אֲבָל אֵלֶּה אֵינִי פוֹחֵד מֵהֶם, מִשּׁוּם שֶׁשְּׁכִינָה עִמָּהֶם, וְעַל זֶה – וְהָיָה הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָר לִפְלֵיטָה. כֵּיוָן שֶׁעָשָׂה אֶת זֶה, תִּקֵּן תְּפִלָּתוֹ עֲלֵיהֶם, מַה כָּתוּב? וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק ה’ הָאֹמֵר אֵלַי שׁוּב לְאַרְצְךָ וּלְמוֹלַדְתְּךָ וְאֵיטִיבָה עִמָּךְ.
61. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קב) תְּפִלָּה לְעָנִי כִי יַעֲטֹף וְלִפְנֵי ה’ יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ. פָּסוּק זֶה בֵּאֲרוּהוּ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת. אֶלָּא דָּוִד הַמֶּלֶךְ אָמַר אֶת זֶה כְּשֶׁהִסְתַּכֵּל וְרָאָה בְּדִבְרֵי הֶעָנִי, וְהִסְתַּכֵּל בּוֹ כְּשֶׁהָיָה הוֹלֵךְ וּבוֹרֵחַ מִלִּפְנֵי חָמִיו אָמַר זֶה. תְּפִלָּה לְעָנִי – זוֹהִי תְפִלָּה שֶׁמְּבַקֵּשׁ הֶעָנִי לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְזוֹ הַתְּפִלָּה שֶׁמַּקְדִּימָה אֶת כָּל תְּפִלּוֹת הָעוֹלָם.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Vayishlach

#60
Jacob vit que la Shékinah était présente sous les tentes de Rachel et de Léa. Il savait que la Shékinah les protégeaient, ils les installa donc dans le camp, derrière les servantes Bilha, Zilpa et leurs enfants.
Jacob concentrait ses prières pour demander à Dieu de protéger le premier campement.

Genèse 32:9 et 32: 10 dans la Bible Hébraïque
« וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֱלֹהֵי אָבִי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי אָבִי יִצְחָק יְהוָה הָאֹמֵר אֵלַי שׁוּב לְאַרְצְךָ וּלְמוֹלַדְתְּךָ וְאֵיטִיבָה עִמָּךְ »
« Et Jacob dit:«Ô Dieu de mon père Abraham et Dieu de mon père Isaac, Ô YHVH qui m’a dit:« Retourne dans ton pays et à ta parenté, que Je puisse te combler.»» »

#61

Psaumes 102: 1,2
« תְּפִלָּה לְעָנִי כִי יַעֲטֹף וְלִפְנֵי יְהוָה יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ »
« יְהוָה, שִׁמְעָה תְפִלָּתִי וְשַׁוְעָתִי, אֵלֶיךָ תָבוֹא »
« Voici la prière d’un malheureux quand il est faible et qui répand sa plainte devant Dieu. ô Dieu, écoute ma prière! Et que mon cri vienne jusqu’à toi. »

Rabbi Yosei révéla que le Roi David prononça ceci lorsqu’il vit la façon d’être des pauvres. Il fuyait devant le Roi Saül qui voulait le tuer et débuta sa prière de protection par ces mots.
Le Zohar explique que les prières qu’adresse un pauvre à Dieu, sont des prières qui sont acceptées avant toutes les autres.