Le Zohar Quotidien #2900 – Vayeshev – Jusqu’à ce que la furie soit passée

Daily Zohar 2900

Holy Zohar text. Daily Zohar -2900

72. וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁהָיָה אוֹמֵר לְאָבִיו עֲלֵיהֶם שֶׁהָיוּ אוֹכְלִים אֵיבָר מִבַּעֲלֵי חַיִּים כְּשֶׁהֵם חַיִּים. וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה, וְכִי זֶה בְּמִנְיָן הָיוּ אוֹתָם בְּנֵי הַשְּׁפָחוֹת, אֵיךְ הָיוּ מְזַלְזְלִים בָּהֶם בְּנֵי לֵאָה, וְאֵיךְ הָיוּ אוֹכְלִים אֵיבָר מִן הַחַי וְהָיוּ עוֹבְרִים עַל מִצְוַת רִבּוֹנָם, שֶׁהֲרֵי צִוָּה עַל בְּנֵי נֹחַ מִצְוָה זוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ט) אַךְ בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָּמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ, וְהֵם הָיוּ אוֹכְלִים אוֹתָם וְעוֹבְרִים עַל מִצְוַת רִבּוֹנָם? אֶלָּא יוֹסֵף הָיָה אוֹמֵר, וְעַל זֶה נֶעֱנַשׁ.
73. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, אֶת דִּבָּתָם רָעָה – כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהוּ שֶׁנָּתְנוּ עֵינֵיהֶם בִּבְנוֹת הָאָרֶץ, וְזֶהוּ דִּבָּתָם רָעָה, לְהֵינִיק אֶת כָּל אוֹתָן הַדְּרָגוֹת שֶׁאֵינָן קְדוֹשׁוֹת [ד »א אַף עַל גַּב] שֶׁבָּאוֹת מִצַּד הַטֻּמְאָה.
74. וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת יוֹסֵף מִכָּל בָּנָיו כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ וְעָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה כו) לֵךְ עַמִּי בֹּא בַחֲדָרֶיךָ וּסְגֹר דְּלָתְךָ בַּעֲדֶךָ חֲבִי כִמְעַט רֶגַע עַד יַעֲבָר זַעַם. לֵךְ עַמִּי בֹּא בַחֲדָרֶיךָ. בֹּא רְאֵה כַּמָּה אוֹהֵב הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת יִשְׂרָאֵל, וּבִשְׁבִיל אַהֲבָתָם שֶׁאוֹהֵב אוֹתָם עַל כָּל הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, הִזְהִיר אוֹתָם וְרוֹצֶה לִשְׁמֹר אוֹתָם בְּכָל מַה שֶּׁהֵם עוֹשִׂים.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Vayeshev

#72

Genèse 37:2

« אֵלֶּה תֹּלְדוֹת יַעֲקֹב יוֹסֵף בֶּן שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה הָיָה רֹעֶה אֶת אֶחָיו בַּצֹּאן וְהוּא נַעַר אֶת בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה נְשֵׁי אָבִיו וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם »
« Voici l’histoire des générations de Jacob. Joseph, encore un enfant alors âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères, les fils de Bilha et de Zilpa, les femmes de son père. Et Joseph fit un rapport négatif à son père, les concernant. »

Les sages nous informent que Joseph a rapporté à son père que ses frères mangeaient de la viande d’un animal fraîchement tué. Le Zohar a du mal à l’accepter, expliquant qu’ils savaient tous qu’après la fin du Déluge, il leur était interdit de manger de la viande vivante (Genèse 9:4 « Toutefois tu ne mangeras pas de viande avec sa vie, c’est à dire, avec son sang. »).
Le Zohar conclut que le rapport était sorti de l’imagination de Joseph, et il fut puni à cause de cela.

#73

Rabbi Yéhouda explique que les mauvaises actions que Joseph prête à ses frères, concernent leurs intérêts dans les femmes du pays. Ces femmes étaient perfides car elles étaient venues assécher l’énergie du côté saint.

#74

Genèse 37:3

« וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת יוֹסֵף מִכָּל בָּנָיו כִּי בֶן זְקֻנִים הוּא לוֹ וְעָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים »
« Maintenant Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car il l’avait eu dans ses vieux jours et il lui confectionna une tunique multicolore. »

Jacob lui confectionna « une tunique multicolore ». Cette tunique était faite de lumière qui protégeait Joseph.

Rabbi Éléazar cite le verset ci-dessous pour montrer l’amour que Dieu nous porte. Dieu nous adresse une mise en garde afin que nous nous protégions jusqu’à ce que « la furie » soit passée.

Esaïe 26:20

« לֵךְ עַמִּי בֹּא בַחֲדָרֶיךָ, וּסְגֹר דלתיך (דְּלָתְךָ) בַּעֲדֶךָ; חֲבִי כִמְעַט-רֶגַע, עַד-יעבור- (יַעֲבָר-) זָעַם »
« Viens mon peuple, entre dans tes chambres et ferme les portes derrière toi, cache-toi un certain temps jusqu’à ce que la furie soit passée. »