Le Zohar Quotidien #2924 – Shemot – Construisez une maison pour toujours

Daily Zohar 2924

Holy Zohar text. Daily Zohar -2924

60. דָּבָר אַחֵר, רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (שיר ד) אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי. בֹּא וּרְאֶה, אוֹי לָהֶם לִבְנֵי אָדָם שֶׁלֹּא יוֹדְעִים וְלֹא מַשְׁגִּיחִים בִּכְבוֹד אֲדוֹנָם, שֶׁלָּמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, בְּכָל יוֹם וָיוֹם יוֹצֵאת בַּת קוֹל מֵהַר חוֹרֵב וְאוֹמֶרֶת: אוֹי לָהֶם לַבְּרִיּוֹת מֵעֲבוֹדַת רִבּוֹנָם! אוֹי לָהֶם לַבְּרִיּוֹת מֵעֶלְבּוֹנָהּ שֶׁל תּוֹרָה! שֶׁאָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה בָּעוֹלָם הַזֶּה וּמְסַגֵּל מַעֲשִׂים טוֹבִים, יוֹרֵשׁ עוֹלָם שָׁלֵם. וְכָל מִי שֶׁלֹּא מִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה בָּעוֹלָם הַזֶּה וְלֹא עוֹשֶׂה מַעֲשִׂים טוֹבִים, לֹא יוֹרֵשׁ לֹא זֶה וְלֹא זֶה. וַהֲרֵי שָׁנִינוּ, יֵשׁ מִי שֶׁיּוֹרֵשׁ עוֹלָמוֹ כְּפִי מְקוֹמוֹ וּכְפִי מַה שֶּׁרָאוּי לוֹ. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, לֹא שָׁנִינוּ אֶלָּא בְּמִי שֶׁאֵין לוֹ מַעֲשִׂים טוֹבִים כְּלָל.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Shemot

#60

Rabbi Aba cite ce verset et dit: « Ouh » aux personnes qui ne suivent pas correctement les voies de Dieu.

Cantique des Cantiques 4:8

« אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה מֵרֹאשׁ שְׂנִיר וְחֶרְמוֹן מִמְּעֹנוֹת אֲרָיוֹת מֵהַרְרֵי נְמֵרִים »
« Viens avec moi du Liban, ma fiancée, puisses-tu venir avec moi du Liban. Descend du sommet d’Amana, du sommet de Sénir et d’Hermon, des tanières des lions, des montagnes des Léopard. »

« Liban » « לבנון » est un autre nom pour le Temple Saint. Il est appelé ainsi car, comme les sages nous l’expliquent, la racine du mot « לבן » « blanc », nous indique que le Temple Saint nous purifie, nous « blanchit » de nos péchés,
La « fiancée » est la Shékinah.

« Viens avec moi du Liban » dont les initiales en Hébreux « אמת », « vérité  » est l’aspect de la Torah. (Je l’ai entendu de Rabbi Meir Eliyahu Shlita)
« Du sommet de Sénir et d’Hermon » est l’aspect du Mont Sinaï.(Zohar Shemot #16)

« des tanières des lions », « des montagnes des léopards » sont les aspects de l’Autre-Côté que rejetait la Torah.

Rabbi Yitzchak dit qu’une voix se fait entendre chaque jour du Mont Sinaï, faisant « Ouh » aux personnes qui méprisent les chemins de la Torah et qui ne la respectent pas.

Rabbi Yéhouda annonce que ceux qui suivent la Torah et qui « s’achètent » de bonnes actions, méritent tout un monde qui est ce monde et le monde à venir.
Les deux sont considérés comme « un tout », car ils dépendent l’un de l’autre.
Ceux qui négligent la Torah et n’accomplissent pas de bonnes actions, perdent les deux mondes.

Rabbi Yéhouda utilise le mot « acheter » pour nous enseigner que nous sommes toujours « payés » à faire le bien. Nous devons faire des efforts et donner de notre énergie afin de « gagner » la lumière que les actions contiennent.
Ceux qui se trouvent au milieu, à savoir ceux qui accomplissent de bonnes actions, héritent d’un monde d’un niveau correspondant à leurs rétributions dans ce monde.