Le Zohar Quotidien #3137 – Vaetchanan – Protection dès cet instant et pour l’éternité

Daily Zohar 3137

Holy Zohar text. Daily Zohar -3137

132. עוֹד אָמַר רַבִּי אַבָּא, כָּתוּב (שם קכא) ה’ יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. יִשְׁמָר צֵאתְךָ בָּרוּר, אֶלָּא וּבוֹאֶךָ מַה זֶּה אוֹמֵר? שֶׁהֲרֵי מִי שֶׁנִּכְנָס לְבֵיתוֹ אֵינוֹ פּוֹחֵד. אֶלָּא הָאָדָם הַזֶּה שֶׁשָּׂם רֹשֶׁם קָדוֹשׁ לְבֵיתוֹ בַּדְּבָרִים שֶׁל הַשֵּׁם הָעֶלְיוֹן, זֶה נִשְׁמָר מֵהַכֹּל. וּכְשֶׁיּוֹצֵא הַהוּא שֶׁמְּדוֹרוֹ לְשַׁעַר בֵּיתוֹ, זוֹקֵף וְרוֹאֶה אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ וּמְעַיֵּן (נָעוּץ) בְּפִתְחוֹ. כְּשֶׁיּוֹצֵא הָאָדָם, הוּא מְלַוֶּה אוֹתוֹ וְשׁוֹמֵר אוֹתוֹ. כְּשֶׁנִּכְנָס לְבֵיתוֹ הוּא מַכְרִיז לְפָנָיו: הִזָּהֲרוּ בַדְּיוֹקָן שֶׁל הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ! וְכָל זֶה מִשּׁוּם אוֹתוֹ הָרֹשֶׁם שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁנִּרְשָׁם בַּשַּׁעַר שֶׁלּוֹ.
133. וְלֹא דַי לוֹ לָאָדָם שֶׁנִּשְׁמָר בְּבֵיתוֹ, אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמֵר אוֹתוֹ כְּשֶׁנִּכְנָס וּכְשֶׁיּוֹצֵא, שֶׁכָּתוּב ה’ יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Vaetchanan

#132
Psaumes 121 :8
“יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם”
“YHVH protégera tes allées et venues dès cet instant et pour l’éternité.”

Rabbi Aba indique que même si une personne se sent en sécurité en entrant chez elle et n’éprouve aucune peur, la Mézouzah se connecte au Nom céleste protégeant ainsi la personne qu’elle entre ou qu’elle sorte. Cette protection l’escorte et le protège lorsqu’elle regarde le Nom sur la Mézouzah à la porte.

#133
La protection n’est pas seulement effective qu’en entrant ou en sortant, parce qu’elle l’est “dès cet instant et pour l’éternité”. La protection est aussi tangible dans ce monde que dans le monde à venir.