Le Zohar Quotidien #3227 – Miketz – Ses chemins sont agréables

Daily Zohar 3227

Holy Zohar text. Daily Zohar -3227

96. פָּתַח וְאָמַר, (משלי ג) דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבֹתֶיהָ שָׁלוֹם. דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם – אֵלּוּ דַּרְכֵי הַתּוֹרָה. שֶׁמִּי שֶׁהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁרֶה עָלָיו אֶת נְעִימוּת הַשְּׁכִינָה שֶׁלֹּא תָזוּז מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים. וְכָל נְתִיבֹתֶיהָ שָׁלוֹם – שֶׁכָּל נְתִיבוֹת הַתּוֹרָה כֻּלָּם שָׁלוֹם. שָׁלוֹם לוֹ לְמַעְלָה, שָׁלוֹם לוֹ לְמַטָּה. שָׁלוֹם לוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה, שָׁלוֹם לוֹ בָּעוֹלָם הַבָּא.
97. אָמַר הַיְּהוּדִי הַהוּא, כְּמוֹ מַטְבֵּעַ בְּכִיס נִמְצָא בַּפָּסוּק הַזֶּה. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן לְךָ? אָמַר לָהֶם, שָׁמַעְתִּי מֵאַבָּא, וְלָמַדְתִּי כָּאן דָּבָר [טוֹב] בַּפָּסוּק הַזֶּה. פָּתַח וְאָמַר, הַפָּסוּק הַזֶּה הוּא בִּשְׁנֵי גְוָנִים וּבִשְׁנֵי צְדָדִים. קוֹרְאִים בּוֹ דְּרָכִים וְקוֹרְאִים בּוֹ נְתִיבוֹת. קוֹרְאִים בּוֹ נֹעַם, וְקוֹרְאִים בּוֹ שָׁלוֹם. מִי הַדְּרָכִים וּמִי הַנְּתִיבוֹת? מִי הַנֹּעַם וּמִי הַשָּׁלוֹם?


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Miketz

#96
Proverbes 3 :17
“דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם”
“Ses chemins sont d’agréables chemins, et ses sentiers sont paisibles.”

Rabbi Chizkiya cite ce verset en disant que les “agréables chemins” sont les chemins de la Torah, et ceux qui les empruntent, Le Saint, béni soit-Il, leur accorde la délicieuse présence de la Shékinah pour toujours.
Tous les sentiers de la Torah mènent à la paix. Ceux qui suivent la Torah bénéficient de la paix dans ce monde et dans le monde à venir.

#97
Le Juif qui les avaient rejoints déclara qu’il y avait un secret profond dans cette étude. Ils leur demandèrent comment il le savait et répondit que son père le lui avait apprit. Il expliqua que ce verset fait allusion aux “chemins” et aux “sentiers” indiquant qu’ils sont “agréables” et menant à la “Paix”. La question est de savoir que sont les chemins et que sont les sentiers et qu’est ce qui est plaisant.

Suite à la prochaine étude de Miketz.

Lección:
Marcher sur les chemins de la Torah, c’est marcher en Zeir Anpin qui possède l’aspect masculin véhiculant la Lumière de Binah. La Lumière arrive en ce monde, d’aspect féminin, qu’est Malkhout, au travers le processus des Séphirot de Zeir Anpin. Drainer la Lumière est toujours un aspect du masculin. La femme reçoit des étincelles de Lumière de la part de l’homme pour apporter la vie en ce monde. Les études et les prières faites par les hommes ou les femmes, ont l’aspect du masculin.
Si une femme est célibataire ou si son conjoint n’est pas parfaitement connecté, elle peut faire un ajout, un complément à l’aspect masculin qui est si important pour attirer la Lumière dans le foyer.

Lorsque nous parlons d’un groupe mixte d’hommes et de femmes, nous utilisons la forme du masculin pluriel, parce que nous voulons nous connecter à la Lumière provenant du niveau supérieur et non à Malkhout qui elle, est plus importante au niveau de la manifestation de la Lumière.
Un enfant naît avec une âme juive ou israélite si sa mère (le récipient) est juive, même si le père est de religion différente. Nous apprenons que ce qui compte est le récipient et les résultats qui en sont issus.

La langue hébraïque et ses règles de grammaire sont importantes , parce qu’elles concernent la connexion spirituelle et la réception de la Lumière.
Les femmes dans la Torah et dans la Bible ont eu des rôles majeurs. Rabbi Akiva précisa que c’est grâce aux mérites de femmes vertueuses que les Israélites furent sauvés d’Égypte et qu’ils seront rachetés dans le futur.

Étudier la Torah, surtout à l’aide du Zohar nous connecte à l’agrément de la Shékinah.