Le Zohar Quotidien # 3506 – Vayishlah – Il Soulève le Pauvre de la Terre

Le Zohar Quotidien 3506

Holy Zohar text. Daily Zohar -3506

Traduction en hébreu

87. וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ. מַה זֶּה וַיֵּאָבֵק? [שֶׁאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, מְלַמֵּד שֶׁהֶעֱלוּ אָבָק בְּרַגְלֵיהֶם עַד כִּסֵּא הַכָּבוֹד. כָּתוּב כָאן בְּהֵאָבְקוֹ עִמּוֹ, וְכָתוּב (נחום א) אֲבַק רַגְלָיו. וְאוֹתוֹ מַלְאָךְ שָׂרוֹ שֶׁל עֵשָׂו הָיָה, וְהוּא סמא »ל, לָכֵן דִּינוֹ הוּא שֶׁיַּעֲלֶה אֲבַק רַגְלָיו עַד כִּסֵּא הַכָּבוֹד, שֶׁהוּא מְקוֹם הַמִּשְׁפָּט]. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, מִן אָבָק. אָבָק טָפֵל לֶעָפָר. מַה בֵּין עָפָר לְאָבָק? זֶה אָבָק שֶׁנִּשְׁאָר מֵהָאֵשׁ וְלֹא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת [בָּעוֹלָם] לְעוֹלָמִים, עָפָר שֶׁכָּל הַפֵּרוֹת יוֹצְאִים מִמֶּנּוּ, וְהוּא כְּלָל שֶׁלְּמַעְלָה וּמַטָּה.
88. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם כָּךְ, מַה זֶּה מֵקִים מֵעָפָר דָּל? אָמַר לוֹ, כְּמַשְׁמָעוֹ, אֲבָל בְּגָוֶן זֶה מֵקִים מֵעָפָר דַּל מִשּׁוּם שֶׁאֵין לוֹ מֵעַצְמוֹ כְּלוּם, וּמֵאוֹתוֹ עָפָר יָצָא דַל שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וּמֵאוֹתוֹ עָפָר כָּל הַפֵּרוֹת וְכָל טוּב הָעוֹלָם יוֹצְאִים מִמֶּנּוּ וּבוֹ נַעֲשִׂים כָּל מַעֲשֵׂי הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (קהלת ג) הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר.וְשָׁנִינוּ, הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר – אֲפִלּוּ גַּלְגַּל חַמָּה, אֲבָל אָבָק לֹא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת וְנִצָּנִים [לָעוֹלָם] לְעוֹלָמִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ וַיֵּאָבֵק אִישׁ, שֶׁבָּא בְּאוֹתוֹ אָבָק וְרָכַב עָלָיו כְּדֵי לְקַטְרֵג לְיַעֲקֹב.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Vayishlah

#87
Genèse 32:25
“ וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדּוֹ וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַ”
“Puis Jacob fut laissé seul et un homme lutta avec lui jusqu’au lever du jour.”
Rabbi Shimon explique le mot “ וַיֵּאָבֵק”, “lutter”, et précise que les trois lettres “ אָבק” issues de ce mot signifie “poussière” pour nous informer que l’ange qui se rapprocha de Jacob, venait de la poussière (אָבק) qui est ce qui reste lorsque quelque chose a été brûlé.
La différence entre la poussière (אָבק) et la terre (עפר) étant que la poussière n’a aucune valeur et ne peut jamais produire aucun fruit, tandis que la terre peut apporter toutes sortes de fruits. C’est une règle valide aussi bien pour pour les niveaux dessus que dessous.
La Noukva de Zeir Anpin est appelée “la terre”, et les mondes sous elle en sont issus.
La poussière est la Noukva de Sam-El qui est un “autre-dieu” qui ne produit aucun fruit, et c’est pourquoi le côté impur est appelé “ poussière”.

#88
Rabbi Yéhouda dit : si la terre (עפר) est si importante, que signifie :
Psaumes 113:7
“ מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן”
“Il soulève le pauvre de la terre (עפר) et l’indigent de la décharge.”
Il explique que la terre (עפר) est humble, et que la Noukva qui est appelée “terre” ne possède pas de puissance propre, et que tout ce qu’elle reçoit provient de Zeir Anpin. Lorsqu’aucune connexion n’est établie avec Zeir Anpin, les pauvres qui n’ont rien, sortent. Lorsqu’une unification de la terre est activée – la Noukva à Zeir Anpin, tous les fruits et ce qui est bon pour le monde se matérialisent :
L’Ecclésiaste 3:20
“ הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶל מָקוֹם אֶחָד הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר”
“Tout aboutit au même endroit: tout vient de la terre (עפר), et tout retourne à la terre (עפר)”
Nous avons appris que tout est issu de la terre (עפר), même le soleil, et que la poussière ne donne jamais aucun fruit, par conséquent que “l’homme qui lutta avec Jacob” à savoir Sam-El, vint entouré de cette même poussière pour défier Jacob.
Leçon:
La plupart des traductions traduisent le mot “terre” (עפר) par le mot “poussière”, ce qui fait que l’explication du Zohar peut paraître déconcertante.
Le cœur de cette étude nous enseigne que l’Autre-Côté n’a pas de lumière propre, et est considéré comme la “poussière”.
Le Zohar compare cette poussière aux cendres qui restent après que le feu ait consumé l’énergie de quelque chose.
La “terre” (עפר) est la fondation de notre monde qui nous permet de manifester tout ce que nous désirons en extraire.
Lorsque nous plantons des graines dans la terre, elle devient fertile.
Notre corps est considéré comme la “terre” , עפר, ainsi que Dieu l’a exprimé à Adam après son péché :
Genèse 3:19
“ בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי עָפָר אַתָּה וְאֶל עָפָר תָּשׁוּב”
“C’est à la sueur de ton front que tu mangeras ton pain jusqu’à ce que tu retournes à la terre, car tu en es issu ; terre (עפר) tu es, et à la terre tu retourneras.”
Il nous faut travailler et gagner (à la sueur de notre front) le pain qui provient de la terre.
Chaque désir que nous avons est une potentialité jusqu’à ce que nous “plantions” la graine qui est l’aspect de l’unification.
Nous pouvons espérer une meilleure “production” lorsque nous invitons la Lumière à prendre part au processus avec les graines.
Il n’y a aucune bénédiction particulière lorsque nous plantons une graine dans la “terre”, parce que nous ne savons pas si la terre l’accepterait, mais nous pouvons toujours faire nos propres prières et méditation pour inviter Hashem à prendre part au processus et à bénir nos actions.