Le Zohar Quotidien # 3536 – Shemot – Un Message d’un “Oiseau”




Le Zohar Quotidien 3536

Holy Zohar text. Daily Zohar -3536

Traduction en hébreu

78. רַבִּי חִיָּיא אָמַר, שְׁלֹשִׁים יוֹם עַד שֶׁלֹּא יָבֹא תֹקֶף לָעָם בָּאָרֶץ, אוֹ עַד שֶׁלֹּא יָבֹא שֶׁבֶר לָעָם בָּאָרֶץ, מַכְרִיזִים בָּעוֹלָם עַל אוֹתוֹ הַדָּבָר, וְלִפְעָמִים שֶׁנִּמְסָר הַדָּבָר בְּפִי הַתִּינוֹקוֹת, וְלִפְעָמִים לְאוֹתָם בְּנֵי אָדָם חַסְרֵי דַעַת, וְלִפְעָמִים נִמְסָר אוֹתוֹ הַדָּבָר בְּפִי הָעוֹפוֹת, וּמַכְרִיזִים בָּעוֹלָם, וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ בָּהֶם. כְּשֶׁהָעָם הֵם צַדִּיקִים, נִמְסָר אוֹתוֹ דָבָר לְאוֹתָם רָאשִׁים צַדִּיקִים שֶׁל הָעוֹלָם כְּדֵי שֶׁיּוֹדִיעוּ לָהֶם וְיָשׁוּבוּ לְרִבּוֹנָם, וּכְשֶׁאֵינָם צַדִּיקִים, זֶה כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ.
79. רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב יוֹם אֶחָד עַל שַׁעַר לוֹד, וְהָיָה יוֹשֵׁב עִמּוֹ רַבִּי אַבָּא וְרַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֹמַר לָכֶם מַה שֶּׁרָאִיתִי הַיּוֹם הַזֶּה בַּבֹּקֶר קַמְתִּי בָּאוֹר, רָאִיתִי עוֹף אֶחָד שֶׁהָיָה טָס וְעוֹלֶה לְמַעְלָה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים, וּמַנְמִיךְ פַּעַם אַחַת, וְהָיָה אוֹמֵר: עֶלְיוֹנִים עֶלְיוֹנִים, בְּיוֹם זֶה פוֹרְחִים [דַּקִּיקִים] הָרְקִיעִים [לְיָמִין] שְׁלֹשָׁה מְמֻנִּים זְקוּפִים מוֹשְׁלִים עַל הָאָרֶץ, אֶחָד יוֹשֵׁב שֶׁלֹּא יוֹשֵׁב, הֶעֱבִירוּ אוֹתוֹ בְּאֵשׁ דּוֹלֶקֶת, מַעֲבִירִים אֶת קִיּוּמוֹ, מַעֲבִירִים אֶת שִׁלְטוֹנוֹ. שְׁלֹשָׁה תוֹמְכִים שַׁלִּיטִים עֶלְיוֹנִים עוֹמְדִים עַל הָעוֹלָם.
80. זָרַקְתִּי לְאוֹתוֹ עוֹף רֶגֶב עָפָר, וְאָמַרְתִּי לוֹ: עוֹף עוֹף, אֱמֹר לִי שְׁלֹשָׁה שֶׁעוֹמְדִים מְמֻנִּים וְאֶחָד שֶׁהֶעֱבִירוּ שִׁלְטוֹנוֹ מִי הֵם. זָרַק לִי שְׁלֹשָׁה חִצִּים מִכְּנַף יְמִינוֹ, וְזֶה אֶחָד מִשְּׂמֹאל (וּמִכְּנַף שְׂמֹאל אֶחָד), וְלֹא יָדַעְתִּי לְמָה הוּא רוֹמֵז.


Commentaire de: Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard


Zohar Shemot

#78
Rabbi Chiya dit que trente jours avant un décret ou une crise n’arrive sur le peuple, c’est annoncé dans le monde. Parfois par l’intermédiaire d’un enfant, parfois par l’intermédiaire de personnes faibles d’esprit, et parfois le message est délivré par la bouche des oiseaux, et il n’y a personne pour les écouter. Lorsque les gens sont vertueux, le message est donné aux plus vertueux du monde, afin de laisser le temps aux gens de se repentir et de se reconnecter avec Hashem.

#79
Un jour Rabbi Éléazar était assis près de la porte de la ville de Lod, en compagnie de Rabbi Aba, Rabbi Yéhouda et Rabbi Yossi. Rabbi Yossi leur dit que lorsqu’il s’était réveillé à la lumière du jour, il a vu un oiseau qui s’est élevé trois fois et est descendu une fois. Il disait: «Exaltés, exaltés, en ce jour les cieux s’élèvent, et trois furent choisis pour, debout, gouverner le monde. L’un d’entre eux est à la fois assis et pas assis, même s’il aimerait pouvoir rester debout et ne pas s’asseoir. Son autorité lui fut enlevée par le feu et les trois Piliers, gouvernants célestes, se tiennent au-dessus du monde.»

#80
Rabbi Yossi poursuit et dit qu’il jeta une poignée de terre à l’oiseau et lui demanda : «Oiseau, oiseau dis-moi qui sont les trois qui ont été choisis et qui est celui qui a perdu son autorité ?” L’oiseau lança trois flèches de son aile droite et une de son aile gauche. Rabbi Yossi dit à ses amis qu’il n’avait pas compris ce que l’oiseau avait voulu lui enseigner.
Rabbi Ashlag explique que la Lumière qui point au petit matin, provient de Zeir Anpin. “L’oiseau” est l’ange qui sert à l’unification de Zeir Anpin et de Malkhout qui s’établit le matin. Les trois niveaux les plus hauts sont constitués des trois Piliers, Hessed, Gebourah et Tiféret. Le quatrième est plus bas et vient de la gauche pour imposer aux autres sa lumière, mais les trois l’empêchent d’avoir le contrôle sur le monde.