Le Zohar Quotidien # 3955 – Emor – Venez, Mangez de Mon Pain et Buvez du Vin que J’ai Mélangé




Daily Zohar 3955

Holy Zohar text. Daily Zohar -3955

184. וּבְשָׁבוּעוֹת שֶׁהוּא מַתַּן תּוֹרָה, שֶׁנִּתְּנוּ שְׁנֵי לוּחוֹת הַתּוֹרָה מֵהַצַּד שֶׁל עֵץ הַחַיִּים, צָרִיךְ לְהַקְרִיב לָהֶם שְׁתֵּי הַלֶּחֶם, שֶׁהֵן ה »ה. שֶׁשְּׁנֵי יָמִים שֶׁל שָׁבוּעוֹת הֵם י »ו צָרִיךְ לְהַקְרִיב לָהֶם שְׁתֵּי הַלֶּחֶם מֵאוֹתָן ה »ה, שֶׁזֶּהוּ לֶחֶם שֶׁל הַתּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחְמִי, ה »ה, מִן הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
185. וְזֶהוּ מַאֲכַל אָדָם, שֶׁהוּא יוֹ »ד הֵ »א וָא »ו הֵ »א. (במדבר יט) זֹאת הַתּוֹרָה אָדָם. (ויקרא א) אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַה’. עֹמֶר שְׂעוֹרִים, מַאֲכַל בְּהֵמוֹת, שֶׁהֵן חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ, שֶׁמֵּהֶם צָרִיךְ לְהַקְרִיב, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מִן הַבְּהֵמָה. אֵילִם – מְנַגְּחִים בַּמִּשְׁנָה, בְּאֵלּוּ הַפְּשָׁטִים. מִן הַבָּקָר – פָּרִים מְנַגְּחִים בַּמִּשְׁנָה, בְּחֹזֶק יָתֵר. וּמִן הַצֹּאן – שְׁאָר הָעָם, הַקָּרְבָּן שֶׁלָּהֶם תְּפִלּוֹת, וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (יחזקאל לד) וְאַתֵּן צֹאנִי צֹאן מַרְעִיתִי אָדָם אַתֶּם.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Emor
Suite du ZQ 3954

#184
Et lors de Chavouot qui symbolise le don de la Torah, nous avons reçu les deux tablettes de la Torah, qui correspond au secret de Binah et Malkhout du côté de l’Arbre de Vie – Zeir Anpin.
Il nous faut offrir deux miches de pain – secret du H ה inférieur et du H ה supérieur du Nom représentant Binah et Malkhout. Ils sont le pain de la Torah représentés par Zeir Anpin, ainsi qu’il est écrit :

Proverbe 9:5
“. לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחֲמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי”
“Venez, mangez de mon pain et buvez du vin que j’ai mélangé.”

Nous disons également lors de la bénédiction sur le pain “. הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ” – “Qui fait surgir le pain de la terre.”
La première lettre הַ du premier mot “הַמּוֹצִיא” – “Qui fait surgir”, correspond à Binah. Le ה du dernier mot “הָאָרֶץ” – « la terre”, correspond à Malkhout.

#185
Les deux miches sont de la nourriture humaine ( אדם, homme) qui est יוד-הא-ואו-הא, c’est à dire Zeir Anpin de valeur numérique 45, “ אדם”.

Lévitique 1:2
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַיהוָה מִן הַבְּהֵמָה מִן הַבָּקָר וּמִן הַצֹּאן  »
“. תַּקְרִיבוּ אֶת קָרְבַּנְכֶם
“Adresse-toi aux enfants d’Israël et dis-leur : « Lorsque l’un d’entre vous apportera une offrande à YHVH, il offrira du bétail – du gros et du menu bétail.»”

L’homme apporte des animaux purs pour le sacrifice, mais l’offrande d’orge pour l’Omer est une nourriture destinée aux animaux.
“du bétail” fait référence aux béliers qui s’affrontent ainsi que le font les sages érudits de la Torah.
“du gros” est l’aspect des sages érudits qui se mesurent avec une plus grande passion dans l’étude de la Torah.
“du menu bétail” se réfère au reste du peuple dont les prières constituent ses sacrifices.

Ézéchiel 34:31
“. וְאַתֵּן צֹאנִי צֹאן מַרְעִיתִי אָדָם אַתֶּם אֲנִי אֱלֹהֵיכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה ”
“Vous êtes Mon troupeau, le troupeau de Mon pâturage, vous êtes des hommes (אדם), et Je suis votre Dieu – dit YHVH Dieu.”

Le “troupeau” est constitué de ceux qui n’étudient que l’aspect littéral de la Torah.
“vous êtes des hommes (אדם)” se réfère à ceux qui étudient la Cabale et qui s’accrochent à Zeir Anpin dont le nom sacré est יוד-הא-ואו-הא, de valeur numérique 45 tout comme אדם – l’homme.