Le Zohar Quotidien # 3994 – Shélakh Lecha – N’Ayez Crainte, Car Je vous Ai Sauvés




Daily Zohar 3994

Holy Zohar text. Daily Zohar -3994

211. בֵּין כָּךְ שָׁמְעוּ שִׁירַת הַיָּם בְּקוֹל נָעִים שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ מִיּוֹם שֶׁנִּבְרְאוּ, קוֹל נָעִים שֶׁל שִׁירָה כְּאוֹתָהּ נְעִימָה שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים. וּכְשֶׁסִּיְּמוּ (שמות טו) ה’ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד, רָאוּ אַרְבַּע דְמֻיּוֹת בָּרָקִיעַ, וְאֶחָד מֵהֶם גָּדוֹל וְעֶלְיוֹן מִכֻּלָּם. וְאוֹתוֹ גָּדוֹל וְעֶלְיוֹן מֵהֶם עוֹרֵר קוֹל וְאָמַר, (ירמיה ב) כֹּה אָמַר ה’ זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ וְגוֹ’. שָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז, עָמַד אַחֵר אַחֲרָיו וְאָמַר, (ישעיה מב) וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא יָדְעוּ וְגוֹ’. סִיֵּם וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז.
212. פָּתַח הָאַחֵר וְאָמַר, (שם לה) יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת. וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז. פָּתַח הָאַחֵר וְאָמַר, (שם מג) כֹּה אָמַר ה’ בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְגוֹ’. (שם) כֹּה אָמַר ה’ הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה וְגוֹ’, תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנוֹת יַעֲנָה וְגוֹ’. סִיֵּם וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז. אָז פַּחַד גָּדוֹל וְאֵימָה נָפַל עֲלֵיהֶם.

Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe Lombard

Zohar Shélakh Lecha
Suite du ZQ 3993

#211
Pendant ce temps, ils entendirent le Cantique de la Mer chanté d’une voix agréable, ce qu’ils n’avaient pas entendu depuis le jour où une voix agréable avait été créée. Et lorsqu’ils eurent terminé en disant “יְהוָה יִמְלֹךְ, לְעֹלָם וָעֶד ” – “ YHVH règnera pour toujours et à jamais”, (fin du Cantique de la Mer, Exode 15:18), ils aperçurent quatre silhouettes d’hommes dans les cieux.
L’une d’entre-elles, la plus grande et la plus haute de toutes, éleva la voix et dit :
Jérémie 2:2
הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלַ‍ִם לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי”
“. בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה
“ Va criez dans les oreilles de Jérusalem en disant : Ainsi parle YHVH « Je me souviens de toi, de ta gentillesse dont tu faisais preuve dans ta jeunesse, de ton amour au temps de tes fiançailles, lorsque tu M’as suivi dans le désert dans une terre inculte. » ”
Puis il s’envola dans le ciel et disparut.
Un autre se leva après lui et dit :
Ésaïe 42:16
וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר וּמַעֲקַשִּׁים לְמִישׁוֹר”
“. אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּים
“ J’accompagnerai les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas. Je les conduirai sur des sentiers dont ils ignoraient l’existence ; Je ferai en sorte que l’obscurité éclaire leur chemin, et les endroits tortueux deviennent droits ; voici ce que je ferai pour eux, et je ne les abandonnerai point.”
Lorsqu’il eut terminé, il s’envola et disparut.

#212
Le troisième prit la parole :
Ésaïe 35:1
“. יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת ”
“Le désert et la terre de désolation seront contents pour eux, et le désert se réjouira et fleurira comme une rose.”
Puis il s’envola dans le ciel et disparut.
Le quatrième dit alors :
Ésaïe 43:1
“. וְעַתָּה כֹּה אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל אַל תִּירָא כִּי גְאַלְתִּיךָ קָרָאתִי בְשִׁמְךָ לִי אָתָּה ”
“ Mais maintenant, ainsi parle YHVH Qui t’a créé, Ô Jacob, et qui t’a formé Ô Israël : « Ne crains rien, car Je t’ai sauvé ; Je t’ai appelé par ton nom, tu es à Moi. »”
Ésaïe 43:16
“. כֹּה אָמַר יְהוָה הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה ”
“Ainsi parle YHVH, qui trace un chemin dans la mer et une voie à travers les eaux impétueuses.”
Ésaïe 43:20
“. תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנוֹת יַעֲנָה כִּי נָתַתִּי בַמִּדְבָּר מַיִם נְהָרוֹת בִּישִׁימֹן לְהַשְׁקוֹת עַמִּי בְחִירִי ”
“ Les bêtes des champs m’honoreront – les chacals et les autruches, car J’ai mis de l’eau dans le désert, pour apporter à boire à Mon peuple, celui que J’ai choisi. ”
Après qu’il eut terminé de parler, il s’envola dans les cieux et disparut.
Puis, une grande peur et une terreur s’abattirent sur eux.

Leçon :
Avec les messagers des cieux, Rabbi Shimon a découvert toute la magnificence de ces révélations concernant la première et l’ultime révélation. Ils furent choqués et furent pris d’une grande peur.
Lorsque nous connaissons une exaltation spirituelle, toutes les cellules de notre corps sont “sous son influence” et essaient de se dégager de leur “état physique”. Le corps est secoué, tandis que nous prenons conscience de la peur de la mort.
Quand Moïse a voulu voir la gloire de Hashem, on lui a dit :
Exode 33:20
“. וַיֹּאמֶר לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת פָּנָי כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי ”
“Mais Il dit : « Tu ne peux voir Mon visage, car aucun homme ne peut Me regarder et vivre. »”
Une lumière plus élevée fait disparaître une lumière plus basse. D’aucuns sentent comme si leur corps est secoué durant une profonde étude, cela signifie qu’ils bénéficient d’une révélation de lumière plus importante.