Le Zohar Quotidien # 4015 – Balaq – Il A Maudit et Est Mort




Daily Zohar 4015

Holy Zohar text. Daily Zohar -4015

387. אָמַר רַבִּי אַבָּא, דָּבָר זֶה לֹא הִתְיַשֵּׁב, וְצָרִיךְ לְעַיֵּן בּוֹ. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּךְ הוּא בְּוַדַּאי, פְּלִשְׁתִּי זֶה קָרוֹב לְיִחוּסוֹ שֶׁל דָּוִד הָיָה, וּבֶן עָרְפָּה הָיָה, וְהַיְנוּ מַה שֶּׁכָּתוּב (שמואל-א יז) מִמַּעַרְכוֹת פְּלִשְׁתִּים. אַל תִּקְרֵי מִמַּעַרְכוֹת, אֶלָּא מִמְּעָרוֹת פְּלִשְׁתִּים, שֶׁשָּׂמוּ אֶת אִמּוֹ כַּמְּעָרָה הַזּוֹ. וְכֵיוָן שֶׁכָּתוּב וַיְקַלֵּל הַפְּלִשְׁתִּי אֶת דָּוִד בֵּאלֹהָיו, הִסְתַּכֵּל בּוֹ דָּוִד בְּעַיִן רָעָה. וּבְכָל מָקוֹם שֶׁהָיָה מִסְתַּכֵּל בְּעַיִן רָעָה, כָּל מִינֵי צָרַעַת נִמְשְׁכוּ מֵעֵינֵי דָוִד. וְכָךְ הָיָה בְּיוֹאָב, כֵּיוָן שֶׁהִסְתַּכֵּל בּוֹ בְּדָוִד בְּעַיִן רָעָה, מַה כָּתוּב? (שם-ב ג) וְלֹא יִכָּרֵת מִבֵּית יוֹאָב זָב וּמְצֹרָע וְגוֹ’.
388. וְכָאן בַּפְּלִשְׁתִּי הַזֶּה, כֵּיוָן שֶׁקִּלֵּל אֶת הַשֵּׁם, הִסְתַּכֵּל בּוֹ בְּעַיִן רָעָה, וְרָאָה שֶׁהִצְטָרַע בְּמִצְחוֹ. מִיָּד – וַתִּטְבַּע הָאֶבֶן בְּמִצְחוֹ, וְדָבְקָה הַצָּרַעַת בְּמִצְחוֹ. וְהַכֹּל הָיָה; הִשְׁתַּקְּעָה עַיִן רָעָה שֶׁל צָרַעַת בְּמִצְחוֹ, וְהִשְׁתַּקְּעָה אֶבֶן מַמָּשׁ בְּמִצְחוֹ, וַדַּאי מְצֹרָע הָיָה.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Balaq
Suite du ZQ 4014

#387
– Je n’ai pas totalement compris ce qui a été dit concernant le Philistin, je dois approfondir, dit Rabbi Aba.
– Ce Philistin, répondit Rabbi Éléazar, était proche de la généalogie de David. Il était le fils d’Orpa, ainsi qu’il est écrit :

1 Samuel 17:23
וְהוּא מְדַבֵּר עִמָּם וְהִנֵּה אִישׁ הַבֵּנַיִם עוֹלֶה גָּלְיָת הַפְּלִשְׁתִּי שְׁמוֹ מִגַּת ממערות [מִמַּעַרְכוֹת] פְּלִשְׁתִּים וַיְדַבֵּר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּשְׁמַע דָּוִד
“ Alors qu’il s’entretenait avec eux, le Philistin de Gath, le dénommé Goliath, sortant des (grottes) des armées des Philistins, parla en tenant le même discours, et c’est ainsi que David l’entendit.”

Malgré que le verset soit écrit avec le mot “grottes (מערות)”, il est nécessaire de lire le mot “Armées (מערכות)”, mais cela fait référence à la grotte qu’il a faite pour sa mère Orpa.

Il est écrit :

1 Samuel 17:43
“. וַיֹּאמֶר הַפְּלִשְׁתִּי, אֶל-דָּוִד, הֲכֶלֶב אָנֹכִי, כִּי-אַתָּה בָא-אֵלַי בַּמַּקְלוֹת; וַיְקַלֵּל הַפְּלִשְׁתִּי אֶת-דָּוִד, בֵּאלֹהָיו ”
“Le Philistin dit alors à David : « Suis-je un chien pour toi que tu viennes vers moi avec des bâtons ?» Et le Philistin maudit David en invoquant ses dieux.”

Du fait que Goliath, le Philistin, avait maudit David en invoquant ses dieux, David le regarda avec le mauvais œil. Et partout où David regardait avec le mauvais œil, toutes sortes de lèpres étaient tirées de ses yeux. Et il en fut ainsi avec Joab comme il est écrit :

2 Samuel 3:29
“. יָחֻלוּ עַל רֹאשׁ יוֹאָב וְאֶל כָּל בֵּית אָבִיו וְאַל יִכָּרֵת מִבֵּית יוֹאָב זָב וּמְצֹרָע וּמַחֲזִיק בַּפֶּלֶךְ וְנֹפֵל בַּחֶרֶב וַחֲסַר לָחֶם”
“ Qu’il pèse sur la tête de Joab et sur toute la maison de son père, et qu’il ne cesse d’y avoir dans la maison de Joab soit quelqu’un avec un écoulement, ou avec la lèpre, quelqu’un qui s’aide d’un bâton pour marcher, qui tombe par l’épée ou qui manque de pain.”

#388
Après que le Philistin ait maudit Hashem, David le regarda avec le mauvais œil et vit sur son front qu’il avait contracté la lèpre.
Ensuite nous lisons “ la pierre s’enfonça dans son front.”

1 Samuel 17:49
וַיִּשְׁלַח דָּוִד אֶת יָדוֹ אֶל הַכֶּלִי וַיִּקַּח מִשָּׁם אֶבֶן וַיְקַלַּע וַיַּךְ אֶת הַפְּלִשְׁתִּי אֶל מִצְחוֹ וַתִּטְבַּע הָאֶבֶן בְּמִצְחוֹ וַיִּפֹּל עַל פָּנָיו”
“. אָרְצָה
“Puis David fouilla dans son sac et en sortit une pierre qu’il lança avec une fronde et atteignit le Philistin au front, et la pierre s’enfonça dans le front du Philistin qui tomba face contre terre.”

À cause du mauvais œil que David avait sur lui, la lèpre s’était installée et s’était collée à son front, et la pierre s’enfonça droit dans son front. Ceci nous dit que Goliath était un lépreux.

Leçon :
Étant donné que Goliath avait maudit Le Nom, il s’était ouvert au jugement, et la lèpre l’avait infecté.
David, avec ses yeux qui étaient au niveau de Hockmah du Côté Pur, a nié et annulé l’existence de la “tête » de l’Autre-Côté.
Grâce à quoi, la pierre a pu pénétrer dans la tête du géant et lui ôter la vie.
Il a maudit et rejeté le nom de Hashem et a été puni.
Nous devrions suivre avec attention le troisième commandement :
Exode 20:6 ou 7 “ Tu n’évoqueras pas le nom de YHVH, ton Dieu, en vain, car YHVH ne laissera pas impuni celui qui aura invoqué Son Nom en vain.”