Le Zohar Quotidien # 4212 – Tzav – La Fontaine de Vie sur Votre Tête




Daily Zohar 4212

Holy Zohar text. Daily Zohar -4212

165. קַח אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ וְאֶת הַבְּגָדִים. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר. כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים – זֶה הַשֶּׁמֶן הָעֶלְיוֹן שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְאֵינוֹ פוֹסֵק לְעוֹלָמִים, שֶׁשָּׁרוּי בְּתוֹךְ הַחָכְמָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁל הַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי עִמְּךָ, עִמְּךָ שָׁרוּי, וְלֹא נִפְרָד מִמְּךָ לְעוֹלָמִים, בַּחֲבִיבוּת שֶׁל הַכֹּל. מְקוֹר חַיִּים, מִשּׁוּם שֶׁהִיא מְקוֹר וּמַעְיַן הַחַיִּים, לְהוֹצִיא חַיִּים לָעֵץ הָעֶלְיוֹן וּלְהַדְלִיק אֶת הַנֵּרוֹת. וְעַל זֶה אוֹתוֹ הָעֵץ נִקְרָא עֵץ חַיִּים, הָאִילָן שֶׁנָּטוּעַ וְנִשְׁרָשׁ מִשּׁוּם אוֹתוֹ מְקוֹר הַחַיִּים.
166. וְעַל זֶה בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר. בְּאוֹרְךָ – זֶה הָאוֹר שֶׁגָּנוּז לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁכָּתוּב (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. וּמֵאוֹתוֹ אוֹר עֲתִידִים יִשְׂרָאֵל לְהָאִיר בָּעוֹלָם הַבָּא.
167. דָּבָר אַחֵר כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים וְגוֹ’ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא עֵץ עֶלְיוֹן בְּאֶמְצַע הַגָּן שֶׁאוֹחֵז אֶת כָּל הַצְּדָדִים. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאָחוּז בּוֹ אוֹתוֹ (בְּאוֹתוֹ) מְקוֹר חַיִּים, וּמְעַטֵּר אוֹתוֹ בַּעֲטָרוֹת עֶלְיוֹנוֹת סְבִיב הַגָּן כְּמוֹ אֵם שֶׁמְּעַטֶּרֶת אֶת בְּנָהּ עַל הַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר ג) צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן וְגוֹ’. וּמִשּׁוּם כָּךְ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, וְעַל זֶה בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר.


Commentaire de Zion Nefesh:

Traduction par Philippe Lombard

Zohar Tzav
Suite du ZQ 3906 du 25 Mars 2022

#165

Le Lévitique 8 :2
“.קַח אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ וְאֵת הַבְּגָדִים וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֵת פַּר הַחַטָּאת וְאֵת שְׁנֵי הָאֵילִים וְאֵת סַל הַמַּצּוֹת”
“ Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l’huile d’onction, un taureau expiatoire, deux béliers et une corbeille de pains sans levain.”

Rabbi Chiya fait référence à l’huile d’onction et cite :

Psaume 36 :10
“.כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר”
“ Car auprès de toi est la Fontaine de Vie ; par ta lumière nous voyons la lumière.”

Il dit :
– « “ Car auprès de toi est la Fontaine de Vie” est l’huile suprême qui continue de couler et qui ne s’arrête jamais. Elle vient du niveau suprême de Hockmah. “par ta lumière” représente ton peuple qui se lie à toi avec amour qui est au-dessus de tout, et il n’est jamais séparé de toi. »
– « Binah est appelée la “Fontaine de Vie”, parce que Binah et Hockmah sont unis, et cette unification jamais ne cesse. Binah est appelée “ Fontaine de Vie” parce qu’elle est la Source et la Fontaine de Vie qui a un effet sur Hockmah, qui est la Vie même. C’est pour le bien de Zeir Anpin qu’elle allume les bougies de Malkhout. Il est appelé l’Arbre de Vie parce que ses racines sont dans la source de la Vie – Binah . »

Leçon :

Nous sommes les “bougies” en Malkhout. Lorsque nous nous connectons à l’Arbre de Vie, la force de Vie est tirée des racines de Binah – la Mère – qui provient de Hockmah – le Père – pour maintenir notre “flamme” vivante avec une lumière brillante.

Proverbe 3 :18
”. עץ חיים היא למחזיקים בה ותומכיה מאושר”
“ Et Dieu vit que la Lumière était bonne, et Dieu sépara la Lumière de l’obscurité.”

La bonne Lumière du premier jour de la Création sera ajoutée dans le futur aux trois niveaux d’âmes – Nefesh, Rouach et Neshama des Tzadikim. Ils brilleront dans le monde à venir en utilisant ces lumières.

#167

“ Car auprès de toi est la Fontaine de Vie” a une autre explication : c’est Le Très-Saint, Béni Soit-Il, l’Arbre Suprême, Zeir Anpin au milieu du Jardin qui est Malkhout. Il inclut la Droite et la Gauche parce qu’il contient la Source de la Vie – Binah – et orne Malkhout des couronnes suprêmes qui entourent le Jardin. Malkhout habille et entoure Zeir Anpin qui reçoit la Mochin des trois Séphirot supérieures, le secret des couronnes de Binah. C’est à l’image d’une mère qui place une couronne sur la tête de son fils, ainsi que nous pouvons le lire :

Cantique 3 :11
“.צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לּוֹ אִמּוֹ בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ”
“ Sortez, vous les filles de Sion, et regardez le Roi Salomon avec la couronne dont sa mère l’a orné le jour de son mariage et le jour de joie de son cœur.”