Daily Zohar 4496
Commentaire de Zion Nefesh:
Traduction par Philippe LombardZohar Vayakhel
Suite du ZQ 4495
#153
b) Lorsque l’on atteint « יִשְׁתַּבַּח » Yishtabach, on doit avoir l’intention de bénir le Très-Saint, Béni Soit-Il, comme dans les prières « יוֹצֵר אוֹר, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת » « Forme la lumière, qui crée les luminaires ».
c) L’aimer, c’est atteindre « אַהֲבַת עוֹלָם ». « Ahavat ‘Olam (l’amour éternel) » et « וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹהֶיךָ ». « Et tu aimeras YHVH ton Dieu. » Tel est le secret de l’amour du Très-Saint, Béni Soit-Il.
d) S’unir à Lui, c’est-à-dire « שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹהֵינוּ ה’ אֶחָד ». « Écoute, Israël : YHVH notre Dieu, YHVH est Un ». C’est là que réside le secret de l’unification avec le Très-Saint, Béni Soit-Il, pour unir de manière appropriée Son nom avec la volonté du cœur.
Et à partir de là, le souvenir de « יְצִיאַת מִצְרַיִם », “la Sortie d’Égypte”, qui est la Mitzva pour évoquer l’Exode d’Égypte, ainsi qu’il est écrit :
Deutéronome 5 :14
וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וַיֹּצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה עַל כֵּן צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַעֲשׂוֹת אֶת יוֹם ”
“. הַשַּׁבָּת
“Souviens-toi que tu as été esclave au pays d’Égypte et que YHVH ton Dieu t’en a fait sortir d’une main forte et avec un bras déployé ; c’est pourquoi YHVH ton Dieu t’a ordonné de respecter le jour du sabbat.”